Меню

Что такое хата хама

Что такое хата хама

Просмотр полной версии : Японский словарь.

ну кто знает еще выкладываете посмеёмся
Скорая помощь — а кому-то херовато
мебельная фабрика — Сикоси Накоси
министр торговой промышленности — Накуся Выкуси
Кабинет директора — Хата хама
Секретарша — **** хама
комната секретарши — Хата Суки
Русские дороги — Тояма Токанава
Почти девственница — Атомули Ядалата
Дон Жуан — Бляо-дун
признание — яско тина
японский стрелок — Токосо Томимо
Японский пианист — Херанука пороялю
продовольственная программа — накосика****сам
Плохое платье — Кимоно-то херовато
Грузинский чай — Ссаки нагасаки
Японская гейша — Ебида Пота
любовь — сунь вынь
поливитамин для пенсионеров и безработных — сосилапусам
Любимая жена — Така****
Любимая теща — Така**** такасама
Разрешите обратиться — Атаки небоиси.

Угостите сигаретой — Чюся дайдзёбу.

Работаю на заводе — Допота кую гайку.

Можем устроить экономическую блокаду — Нито нидай миру санки.

Отлично выглядите — Кимоното херовато.

Оригинальный фасон — Курамшито.

Клёвый прикид — Симай маё.

Странный запах — Кайся напукин.

Красивый город — Тояма токанава.

Я не компетентен — Тимпункампун.

Спасибо за пояснения — Томимо токосо.

Вы любознательны — Носиро суёте.

Славная девушка — Такая макака.

Милое личико — Фара камаза.

Везде сплошной обман — Таки тити атама вата.

Я не танцую — Такуси хотэру-но.

Жизнь сложна — Комухари комусиси.

Смелее, турист! — Тама тудасуй.

Семья в полном составе — Мамэ сэннуки дочира кабан.

Толстяк — Бокки ахо.

Невысокая гора — Яма такуси ниой.

Выпить бы — Хоца негасимо.

Оцени аромат вина — Саки тихо матюгай.

Много рыбных блюд — Эки караси.

Уже достаточно специй — Помакай тампон суйка.

Нам что-нибудь европейское — Ниси супу кюкюся.

Не дороговато? — Сикока сикока?

Пересчитайте сумму — Чётто до хираку.

Сплошная обдираловка — Уеду нагая.

Спасибо, не надо — Сам-бяку хап-кяку.

Мы недовольны — Ване маломата.

Втолкуй им — Мочи ногами.

Как много людей — Ой тама табун.

Сильно рискуете — Ситоити колояма.

Попробуете наше? — Бу коросу?

Не выбрасывайте это — Нами кусёмо.

Продовольственная помощь — Накосика сам.

Веди себя прилично — Серитока тама.

Наши нигде не пропадут — Эва кино нэмаваси.

Пойдём прогуляемся — Айда найдэ дурёхо.

Давайте просто побеседуем — Мэдама тока сама несуй.

Можете принять душ — Омой хоттикису кякуся.

Приступим к делу — Нитини маётта.

Негде уединиться — Типатама накомоде.

Не дам — Кусикаку.

Женское единоборство — Уку-шу.

Скорая помощь — Комуто куяка.

На сколько меня задержали? — Докока никуда нимоно?

Вот это да! — Ёппарай обосан!

Где здесь туалет? — Кудамоноя тикай сёру?

Тайфун прошёл мимо — Кара бури о сосэдзи.

На добрую память — Иккай омене.

До новых встреч — Покеда тараккана.

два брата накосикас\ука сена и накасикас\укасам

Источник статьи: http://www.gmnet.ru/forums/archive/index.php?t-15803.html

Кто здесь хам? Семь признаков хамства

Краткое содержание:

Недавно один мой старый знакомый написал мне: «Не хочу тебя обидеть, но у тебя православие головного мозга». Повторю, господа, знаю этого человека давно – и верю, что он действительно обидеть меня не хотел. Честно скажу, эта фраза таки действительно не вызвала у меня каких-то особенных эмоций. Привык. Привык я к тому, что хамство стало неотъемлемой частью мышления многих и более того, многим теперь оно кажется проявлением истинной свободы. Особенно страшно, когда хамство приходит в семью и становится нормой семейных отношений. И тут уже не столь важно, кто кому хамит – супруги друг дружке, родители детям или дети родителям.

Попытки защищать право на хамство — это верный признак упадка культуры диалога. Не умеем и не хотим слушать, хотим только самовыражаться. Любые собственные проявления кажутся человеку столь ценными, что для него тяжела мысль о каком-то ограничении выразительных средств. (То-то вдруг проявилась такая болезненная реакция на запрет мата в кино.) Монологизм — вот примета времени, наш мир подвержен эпидемии монологизма.

А вот некоторые маркеры упадка культуры диалога.

Кто здесь хам? 7 признаков хамства

1. Человек постоянно перебивает собеседника. И не только перебивает, но и оправдывает этот недостаток живостью своей реакции, особой своей чувствительностью, а когда ему указывают на неприличие такого поведения, искренне обижается. Ему претит мысль о том, что диалог невозможен без обоюдного соблюдения некоторых правил общения.

2. Человек слушает не собеседника, а себя. Часто нас интересует не то, что вкладывает в свои слова собеседник, но ассоциации, которые вызывают у нас отдельные его фразы, долетающие до нашего сознания сквозь наш внутренний монолог. И мы считаем себя вправе не только эмоционально реагировать на эти вырванные из контекста фразы, но и не скрывать своих реакций. Увы, некоторые психологи даже дают такому поведению псевдонаучные оправдания, побуждая доверчивых клиентов не сдерживаться. Часто люди, увлечённые своими ассоциациями больше, чем информацией, доносящейся до них извне, пытаются выгородить себя, выдавая подобную истеричность за внимание к нюансам, забывая о том, что, во-первых, увлекаясь собственными эмоциями, они как раз и упускают множество нюансов, во-вторых, пренебрегают целым.

3. Уверенность в том, что имеешь право высказываться по любому вопросу – вне зависимости от уровня своей компетентности. Причина этого та же, что и в предыдущем случае, то есть инфантильность. Да, такой человек похож на невоспитанного ребёнка, который при этом требует, чтобы к нему относились, как к зрелой личности, уважали его мнения и т. д. Но на вежливые предложения хотя бы немного разобраться в вопросе эти люди порой реагируют агрессивно, их лозунг: «Не знаю и знать не хочу, мне и так всё понятно». Одна из крайних форм: «Я так чувствую, и мне достаточно» (чем-то это напоминает ход мысли маньяка).

4. Человек перетолковывает слова собеседника, сообщает им смыслы, которые собеседник в них не вкладывал. «Ну, я понял, ты вот что на самом деле думаешь…» Понятно, это делается с одной целью – дискредитировать собеседника. Дескать, говори, говори, но я-то знаю, что у тебя на уме. В крайней форме у такого человека всегда присутствует презумпция виновности или несостоятельности собеседника. Не обходится здесь и без самообольщения – человек кажется себе проницательным, умеющим понимать больше, чем ему сказано.

Читайте также:  Как правильно утеплить пол в комнате отдыха в бане

5. Человек не находит аргументов в защиту своей позиции, но категорически отказывается это признать. Вместо этого он выдаёт фразы вроде «ты меня не слушаешь» и т. п. (вообще обвинять собеседника в том, в чём виноват сам, характерно для не владеющих культурой диалога). Ещё вариант – пресловутое «ой, всё», то есть резкое и недостаточно мотивированное прекращение разговора, даже если сам прекращающий этот разговор и начал.

6. Этакий романтик, говорит загадками, постоянно на что-то намекает, считает, что собеседник должен либо ломать голову над его ребусами, либо признать себя существом низшего порядка. Такой человек любит отвечать вопросом на вопрос и вообще всячески уходить от прямых и чётких ответов. При этом сам же часто страдает от одиночества, от непонимания окружающих. Непоследовательность — тоже обычное дело в таких случаях.

7. Провокатор особого типа, готовый целенаправленно раздражать собеседника, и в случае, если тот сорвётся, объявить себя жертвой. Истеричные черты у такого человека выражены ярко, а обвиняет окружающих он с особой оголтелостью. Такому человеку особенно трудно задуматься о том, что во многих своих бедах он виноват сам – слишком он занят либо провокациями, либо переживаниями обид и травм, нанесённых «насильниками» и «сатрапами».

Список этот можно продолжать и продолжать, но в мою задачу не входит составление энциклопедии хамства.

Хам – это не просто человек, не умеющий сдерживаться. И это не обязательно человек, сознательно желающий зла своему ближнему. Вспомним, кстати, и библейскую историю, давшую название явлению, о котором говорим. Хам смеётся над спящим пьяным отцом – значит ли это, что он желает отцу зла? Не любит отца? Да нет, ничего такого в тексте Священного Писания мы не находим. Однако не находим мы и описания раскаяния Хама. Он не просит прощения. Как не просили его и Адам с Евой, нарушившие Божий запрет…

Хам всегда оправдывает своё поведение, травмирующее других людей, порой даже подводит под такое поведение философскую базу. Именно потому распоясавшегося хама так нелегко остановить – порой кажется, что для этого вообще нет никаких средств, кроме шоковой терапии. А уж каков будет этот шок – каждый решает в зависимости от своих убеждений и уровня культуры. К тому же, хам бывает так беспечен, что не готов к встрече с другим хамом. Несмотря на то, что хамы постоянно отстаивают своё право обижать всех, кого им вздумается, сами они бывают очень обидчивы. Любая негативная реакция на их поведение, даже довольно мягкая словесная, вызывает у них возмущение. Один мой знакомый хам очень любит повторять: «Зато я говорю правду, пусть даже это только моя правда». Этой вот «якобы правдой» хамы то и дело себя оправдывают: «Мы имеем право хамить потому, что мы прогрессивные, цивилизованные и честные, а вы должны терпеть потому, что вы отсталые и правды знать не хотите». Но есть хамы, готовые драться. И когда хамы — оба собеседника, такой разговор чреват большой бедой.

А нам что? А нам то, что все мы живём в том мире, в котором живём, и в той или иной степени пропитываемся его веяниями. Чтобы не сдаться, не впасть в безумие, мы должны замечать хамские проявления в себе и вовремя останавливаться, постоянно спрашивать себя: «Кто я в этом разговоре? Не хам ли я?» Как в песне поётся: «Следи за собой, будь осторожен!»

Источник статьи: http://www.9111.ru/questions/7777777771038479/

Казачья хата. Как все устроено.

Страна наша огромная и разнообразная. В разных регионах нашей Родины, различные народности её населяющие, строили свое особенное жилье. В зависимости от региона и климатических условий, жилые строения очень сильно отличались по конструкции. Также на конструкцию жилых строений сильно влияли особенности культуры, обычаев и традиций людей, населявших ту или иную территорию.

Я бы хотел вам рассказать немного о казачьей хате.

Хата — это традиционное жилище казаков. Строили хаты из самана. Саман — это необожженные кирпичи из смеси глины и соломы. Дома из самана очень теплые. Глина довольно не долговечный материал, поэтому совсем старых хат не осталось.

Я хочу рассказать вам о казачьей хате построенной в 1930 году. Несмотря на свой преклонный возраст, а ей уже практически 90 лет, она ещё не развалилась. Неизвестно сколько лет простоят дома построенные из современных материалов.

Люди в далеком 1930 году были менее требовательны к комфорту, нежели в наше время. Станичники жили дружно, и строили жилье всей улицей, помогая друг другу.

В этом доме проживала семья из 5-ти человек, муж жена и трое детей. У них было приусадебное хозяйство и много сельскохозяйственных животных.

Жилая часть дома разделена печкой на две части. Одна комната побольше, другая поменьше. Под одной крышей с жилой частью дома есть помещение для лошадей. Из маленькой комнаты (она же кухня, так как там находится печь) в это помещение есть небольшое окошко, через которое теплый воздух попадал в него. Конь для казака это помощник в работе, кормилец и боевой товарищ. Отношение к нему было, как к члену семьи.

Войдя в дом, мы попадаем в маленькую прихожую, откуда есть двери и в комнату для животных, и в кухню, и в светлую комнату (горницу, или гостиную). Это сделано для удобства хозяев и для того, чтобы гостей не вести через грязную комнату с печкой, а сразу пригласить в чистую горницу. А также доступ к лошадям и другим животным был прямо из прихожей, что давало возможность присматривать за ними, и иногда за детенышами животных, не выходя из хаты.

Читайте также:  Поделки для бани сауны своими руками

В доме есть еще одна интересная особенность. Дверные проемы — очень низкие. Входная дверь имеет высоту всего 1,65м. Не знаю по какой причине делали такие низкие двери. Чтобы зайти, приходится наклоняться. Окна тоже очень маленькие. Все окна закрывались ставнями. Не смотря на все трудности, люди пытались как-то украсить свое жилище. Наличники украшены резьбой по дереву.

Дверь, очевидно, не менялась со времен постройки дома. Ниже показана фотография двери, которой уже 90 лет.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5cad8eb1dc9f5800afde9538/kazachia-hata-kak-vse-ustroeno-5e784f916defea022887250b

Словари

208 хат

ХАТ — ХАТ, в египетской мифологии одна из ипостасей Исиды (см. ИСИДА (богиня)), ее воплощение в виде самки коршуна.

ХАТ — в египетской мифологии одна из ипостасей Исиды, ее воплощение в виде самки коршуна.

— В египетской мифологии одна из ипостасей Исиды, её воплощение в виде самки коршуна.

— В египетской мифологии одна из ипостасей Исиды, её воплощение в виде самки коршуна.

1. Крестьянский дом — бревенчатый или мазанка — в украинской, белорусской или южнорусской деревне.

Скромное жилище (обычно с оттенком шутливости).

1. Крестьянский дом (бревенчатый или мазанка) в украинской и южнорусской деревне. «Остановился перед дверью хаты, уставленной невысокими вишневыми деревьями.» Гоголь.

2. употр. в названиях некоторых сельских учреждений (неол.). Хата-читальня. Хата-лаборатория.

• Моя хата с краю (разг.) — это меня не касается, это немое дело, не желаю иметь дела с чем-нибудь.

ХА́ТА, -ы, жен. На Украине, в Белоруссии, на юге России: крестьянский дом. Белёная х. Моя х. с краю (перен.: это меня не касается, не моё дело; разг. неод.).

Хата-лаборатория прежнее название сельской агрономической лаборатории.

ХАТА — жен., южн., зап. хатка, хаточка; хатина, -нка, хатишка; хатища; изба, домишко, халупа; хата бывает: турлучная или плетневая, камышовая, мазанка, битая, земляная и лимпачная, бревенчатая, из дикого камня.

| Хата, вят. горница, комната.

| твер. изба, зимовка, скотная изба во дворе, для дойных коров и телят.

| Хатина, ниж.-серг. хоромина, сенница, сарай, пелевня. Хатное тепло, избяное, комнатное. Своя хатка родная матка. Чем хата богата, тем рада. Улица-то прямая, да хата кривая. Моя хата с краю, я ничего не знаю!

На Украине, в Белоруссии, на юге России: сооружение, представляющее собой крестьянский дом, предназначенное для жилья.

Хата тоже стояла пустой, и внутри нее было жутко (Плат.).

1. Крестьянский дом в украинской, белорусской и южнорусской деревне. Большая, низкая, просторная х. Неприглядная, чисто выбеленная х. Войти в хату. Обмазать глиной хату. * Моя хата с краю, ничего не знаю (погов.: это не моё дело).

2. Шутл. О жилье. Проходите в мою хату! Как вам наша х.?

Хатёнка, -и; ж. Уничиж. (1 зн.). Покосившаяся, крохотная х.

ха́та — у украинцев, белорусов и южных русских жилое помещение с печью; жилая постройка.

ХАТА — ХА́ТА, у украинцев, белорусов и части русских жилое помещение с печью; жилая постройка.

ХАТА — у украинцев, белорусов и части русских жилое помещение с печью; жилая постройка.

Крестьянский дом в украинской, белорусской и южнорусской деревне.

Приятно было Семену войти в просторную, чисто выбеленную хату. А. Н. Толстой, Восемнадцатый год.

Хата его, в отличие от соседних, была неприглядна: глина кусками отвалилась от стен, крыша оползла и осела. Троепольский, Игнат с балалайкой.

моя <(>твоя, его < и т. д.)>хата с краю

это меня не касается, это не мое дело.

Битая хата. Жарг. угол. Раскрытый милицией воровской притон или явочная квартира. ТСУЖ, 20; ББИ, 28.

Блатная хата. Жарг. угол. Воровской притон или явочная квартира. ББИ, 29; Быков, 198.

Большая хата. Жарг. шк. Школа. ВМН 2003, 144.

Была у собаки хата см. Собака.

Водяная (водная) хата. Разг. Шутл. Спецмедвытрезвитель. Балдаев 1, 67; ББИ, 46.

Моя хата с краю. Разг. Это меня не касается, это не моё дело. Усеченный вариант поговорки

Моя хата с краю, я ничего не знаю. ДП, 621; ФМ 2002, 580; ФСРЯ, 504; БМС 1998, 600; Мокиенко 1990, 26.

Правильная хата. Жарг. арест. Камера, в которой действуют воровские законы. Максимов, 337.

Родная хата. Разг. Шутл.-ирон. То же, что водяная хата. Балдаев 2, 18.

Тёмная хата. Жарг. угол. Запертая квартира. СРВС 4, 189; Балдаев 2, 76; Мильяненков, 265.

Третья хата. Жарг. угол. Милиция, отделение милиции. СРВС 4, 64; Балдаев 2, 85; ТСУЖ, 178.

Хата на кукане. Жарг. угол. Квартира под наблюдением. СРВС 4, 188; Мильяненков, 265.

Химкина хата. Жарг. угол., мол. Шутл.-ирон. Морг. Б., 157; Максимов, 460.

Дохнуть на хате. Жарг. угол. Ночевать где-л. без прописки, скрываться от милиции; жить без прописки у знакомых. СРВС 4, 27, 136; СВЯ, 29; ТСУЖ, 50; Мильяненков, 115; СВЖ, 5.

Тормозиться на хате. 1. Жарг. угол. Скрываться в притоне, на тайной квартире в случае опасности. СРВС 4, 186; ТСУЖ, 177; Балдаев 2, 85. 2. Жарг. мол. Сидеть дома. Никитина, 234.

Ставить/ выставить (подламывать/ подломить, поднимать/ поднять, снимать/ снять) хату. Жарг. мол. Обкрадывать квартиру. Максимов, 77, 321, 394, 402.

Заделать (сделать, обуть) хату. Жарг. угол. Совершить квартирную кражу. СРВС 4, 105, 137; ТСУЖ, 36, 61; Балдаев 2, 33.

Зайти не в свою хату. Жарг. угол. Ирон. Попасться с поличным и быть арестованным или осуждённым. ТСУЖ, 61.

Идти на хату. Жарг. угол., арест. Освободиться из ИТУ. Балдаев 1, 169.

На хату. Жарг. мол. Домой. СтМ, 1991, № 2, 42; Югановы, 300.

Не угадаешь родную хату. Волг. Угроза наказания, расправы. Глухов 1988, 106.

Палить/ спалить хату. 1. чью. Жарг. угол. Разоблачать кого-л. в совершении преступления. СРВС 4, 185, 189. 2. Жарг. мол. Неодобр. Делать что-л. неправильно, поступать опрометчиво. АиФ, 1996, № 1.

Ставить/ поставить на хату кого. Жарг. угол. Обкрадывать чью-л. квартиру. Балдаев 1, 342; Мильяненков, 265.

Ставить/ поставить хату на уши. Жарг. угол. Совершать квартирный разбой. Балдаев 1, 343.

Читайте также:  Чем можно обрабатывать парилку

Идти поверх хаты. Волг. Неодобр. Хулиганить, безобразничать. Глухов 1988, 56.

Ни хаты ни лопаты у кого. Волг. Шутл.-ирон. О крайней бедности. Глухов 1988, 112.

Пойдем ко мне на хату.

Жилье, помещение, используемое для жилья, квартира.

Син.: нора, хаус, флэт

ха́та, ха́ты, ха́т, ха́те, ха́там, ха́ту, ха́той, ха́тою, ха́тами, ха́тах

сущ., кол-во синонимов: 14

бедная (Голенищев-Кутузов); убогая (Голенищев-Кутузов, Медведев)

Из венг. яз. в XIX в. Первоисточник — перс, kata, авест. kata — «дом».

Древнее заимств. восточными славянами из языка скифов и сарматов (kata «дом, землянка»), где оно является суф. производным (страд. причаст.) от кат- «копать». Хата буквально — «выкопанная в земле», ср. авест. kata «комната, кладовая, погреб».

южн., зап., название типа постройки, отличающейся от ярусного (изба) тем, что она начинается непосредственно на земле; см. Зеленин, ЖСт., 20, стр. 304, укр., блр. ха́та, польск. сhаtа. Заимств. из др.-венг. формы современного венг. ház «дом», ср. ханты χоt «дом, шалаш», kΏàt` — то же, фин. kоtа, которые происходят из авест. kаtа- «дом, яма»; см. Корш, Bull. dе l᾽Асаd. dеs Sс. dе Pbourg, 1907, 762 и сл.; Сб. Анучину 527; Бернекер I, 385 и сл.; Брюкнер 177; Иокль, WuS 12, 66. Не непосредственно из ир., вопреки Миклошичу (см. Мi. ЕW 423), Чекановскому (Wstęр 173), ввиду наличия -х-; см. Фасмер, ZfslPh 4, 275. Неприемлема мысль о заимствовании из нов.-в.-н., нж.-нем. kate «хижина», вопреки Маценауэру (LF 7, 217), или о родстве с кут (см.), вопреки Горяеву (ЭС 397). Абсурдно сближение с польск. chuta «шалаш» (последнее заимств. из нем.; см. Брюкнер 174), якобы из. и.-е. *khōutā (см. Петерссон, KZ 47, 283). О фин.-уг. словах см. Синнеи, Fi-ugr. Sprachw. 32. [Об ир. словах см. Абаев, «Труды ИнЯз», 6, 1956, стр. 442. — Т.]

— Жильё, которое равнодушные ставят с краю.

— Изба «ничего не знающего».

— Дом с краю, в котором ни о чём ничего не знают.

— Родной дом, сожжённый врагами.

— Родной дом, который сожгли враги.

— Стихотворение русского поэта Антона Дельвига.

Дом № 1 в Свечном переулке.

Жарг. угол. Квартира под наблюдением. СРВС 4, 188; Мильяненков, 265.

Хата суки — якобы по-японски «приёмная с секретаршей».

Хата хама — якобы по-японски «кабинет начальника».

ХА́ТА, -ы, ж. На Украине, в Белоруссии, на юге России: крестьянский дом. Белёная х. Моя х. с краю (перен.: это меня не касается, не моё дело; разг. неодобр.).

Агрономическая лаборатория на селе.

Тихо, тепло и чинно в хате-лаборатории, долго еще до сева, сроки еще не скорые. С. Васильев, Колхозный ученый.

Хата-лаборатория, ы- ии, ж. Ла

боратория, оборудованная в крестьянской избе.

• Из украинского языка в русский вошли слова: хата-лаборатория, борщ, вареники. Протченко, 1975, 64.

Хата-читальня, ы- и, ж.

• Съезд [селькоров] отметил, что «хаты-читальни работают без плана, не втягивая в ликбез селянок». РКК, 1925, № 1, 51.

ха/та-чита/льня, ха/ты-чита/льни, род. мн. ха/т-чита/лен

Хатаи́ — см. Исмаил I.

ХАТАИ — ХАТАИ́, см. Исмаил I (см. ИСМАИЛ I).

— Псевдоним персидского поэта Исмаила.

Хатами́ Мохаммад (р. 1943), президент Ирана с 1997, ходжат оль-ислам (один из высших шиитских титулов), сеид (происходит из семьи, возводящей свою родословную к пророку Мухаммеду). В 1989-92 министр культуры и исламской ориентации.

ХАТАМИ Мохаммед — ХАТАМИ Мохаммед (Muhammad Khatami) (р. 29 сентября 1943, Ардакан, Иран), иранский государственный деятель, президент Ирана (1997-2005)

Сын известного религиозного учителя. Изучал теологию и философию в Тегеранском университете. В 1960-70-е гг. в период правления шаха Реза Пехлеви (см. МОХАММЕД РЕЗА ПЕХЛЕВИ) имел репутацию оппозиционного политика. В 1978 работал в Исламском центре в Гамбурге. После Исламской революции 1979 (см. ИСЛАМСКАЯ (ИРАНСКАЯ) РЕВОЛЮЦИЯ 1979) избирался в меджлис (см. МЕДЖЛИС), возглавлял министерство исламской культуры. В 1992 назначен директором национальной библиотеки. В 1997 по решению Руководящего совета (высшего органа государственной власти в Иране) стал одним из четырех кандидатов на выборах президента страны. Победил на выборах, набрав около 70 %, в основном за счет голосов молодежи, женщин и интеллигенции.В 2001 был переизбран на второй срок.

Проводил политику по демократизации иранского общества, во внешней политике стремился преодолеть изоляцию Ирана, выступал за развитие диалога в отношениях с США и другими странами Запада. Его политике, направленной на модернизацию страны, активно противодействует часть политической элиты, прежде всего мусульманское духовенство. Многие сторонники президента, журналисты, политические деятели были осуждены.

Ха́тан-Ба́тор Максаржа́б (1877-1927), монгольский национальный герой. В 1921 возглавил монгольский отряд, освободивший от белогвардейских войск Р. Ф. Унгерна фон Штернберга г. Улясутай и значительную часть северо-западного округа Монголии. С 1924 военный министр МНР.

ХАТАН-БАТОР МАКСАРЖАБ — ХА́ТАН-БА́ТОР МАКСАРЖА́Б (1877-1927), монгольский национальный герой. В 1921 возглавил монгольский отряд, освободивший от белогвардейских войск Унгерна г. Улясутай и значительную часть северо-западного округа Монголии. С 1924 военный министр Монголии.

ХАТАН-БАТОР МАКСАРЖАБ (1877-1927) — монгольский национальный герой. В 1921 возглавил монгольский отряд, освободивший от белогвардейских войск Унгерна г. Улясутай и значительную часть северо-западного округа Монголии. С 1924 военный министр Монголии.

Ха́танга — река в России, на северо-западе Восточной Сибири. Образуется слиянием рр. Котуй и Хета. Впадает в Хатангский залив моря Лаптевых. 227 км, площадь бассейна 364 тыс. км 2 . Средний расход воды 3320 м 3 /с. Судоходна.

ХАТАНГА — ХА́ТАНГА, река на северо-западе Восточной Сибири. Образуется слиянием рек Котуй и Хета. Впадает в Хатангский залив моря Лаптевых. Длина 227 км, площадь бассейна 364 тысяч кв. км. Средний расход воды 3320 куб. м/с. Судоходна.

ХАТАНГА — река на северо-западе Вост. Сибири. Образуется слиянием рек Котуй и Хета. Впадает в Хатангский зал. м. Лаптевых. 227 км, площадь бассейна 364 тыс. км&sup2. Средний расход воды 3320 м&sup3/с. Судоходна.

Источник статьи: http://sanstv.ru/dict/%D1%85%D0%B0%D1%82

Adblock
detector