Варианты «Зарисовка о Париже»
Вариант 1 припева:
А в общем, Ваня, Ваня, Ваня, Ваня,
мы с тобой в Париже
Нужны — как. в это. в русской бане
лыжи!
Все эмигранты здесь второго поколенья —
От них сплошные недоразуменья:
Они всё путают — и имя, и названья, —
И ты бы, Ваня, у них был — «Ванья».
Вот, в общем, Ваня, Ваня, Ваня, Ваня,
мы с тобой в Париже
Нужны — как в русской бане
лыжи!
Варианты 3 куплета:
Я сам завёл с француженкою шашни,
Мои друзья теперь — и Пьер, и Жан.
И вот уже плевал я, Ваня, с Эйфелевой башни
На головы беспечных парижан!
Я сам завёл с француженкою шашни,
Мои друзья теперь — и Пьер, и Жан.
И вот плевал я с Эйфелевой башни
На головы беспечных парижан!
А я завёл с француженкою шашни,
Мои друзья теперь — и Пьер, и Жан.
И вот плюю я с Эйфелевой башни
На головы беспечных парижан!
Я сам завёл с француженкою шашни,
Мои друзья теперь — и Пьер, и Жан.
И уже плевал я, Ваня, с Эйфелевой башни
На головы беспечных парижан!
После 3 куплета исполнялось:
Ну, в общем, Ваня, Ваня, Ваня, Ваня,
мы с тобой в Париже
Нужны — как в бане
пассатижи.
Варианты 4 куплета:
Проникновенье наше по планете
Теперь особенно заметно вдалеке:
В общественном парижском туалете
Есть надписи на русском языке!
Проникновенье наше по планете
Особенно приятно вдалеке:
В общественном парижском туалете
Есть надписи на русском языке!
После 4 куплета исполнялось:
А в общем, Ваня, Ваня,
мы с тобой в Париже
Нужны — как в бане
пассатижи.
Ну, в общем, Ваня, Ваня, Ваня, Ваня,
мы с тобой в Париже
Нужны — как в бане
пассатижи.
Источник статьи: http://vysotskiy-lit.ru/vysotskiy/stihi-varianty/299.htm
Иван Сергеевич Бортник умер сегодня в Москве
Ах, милый Ваня! Я гуляю по Парижу —
И то, что слышу, и то, что вижу, —
Пишу в блокнотик, впечатлениям вдогонку:
Когда состарюсь — издам книжонку.
Про то, что, Ваня, мы с тобой в Париже
Нужны — как в бане пассатижи.
Все эмигранты тут второго поколенья —
От них сплошные недоразуменья:
Они все путают — и имя, и названья, —
И ты бы, Ваня, у них выл — «Ванья».
А в общем, Ваня, мы с тобой в Париже
Нужны — как в русской бане лыжи!
Я сам завел с француженкою шашни,
Мои друзья теперь — и Пьер, и Жан.
Уже плевал я с Эйфелевой башни
На головы беспечных парижан!
Проникновенье наше по планете
Особенно заметно вдалеке:
В общественном парижском туалете
Есть надписи на русском языке!
Владимир Высоцкий. Письмо к другу, или Зарисовка о Париже
Другие статьи в литературном дневнике:
- 31.01.2019. Улыбаюсь
- 30.01.2019. Мы нарисованы капризницей-рукой
- 29.01.2019. Рельсы — рельсы, шпалы — шпалы.
- 28.01.2019. Между небом и землёй
- 27.01.2019. Да ну что Вы, Ваше высочество
- 26.01.2019. Мы уходим в больничных стенах
- 25.01.2019. В рожденьи смерть проглядывает косо
- 24.01.2019. Я уйду и скажу, что не все суета!
- 23.01.2019. Живу, не ожидая чуда
- 22.01.2019. Воздух
- 21.01.2019. Из нефилимов.
- 20.01.2019. Убит при попытке к бегству
- 19.01.2019. Будет лето особенно тёплое
- 18.01.2019. Где берёзовые рощи.
- 17.01.2019. Хорошо, хорошо быть скрипкой!
- 16.01.2019. И все же Густав Малер победит
- 15.01.2019. В ровно закатанных снегом полях и улицах
- 14.01.2019. Завтра мы непременно узнаем друг друга
- 13.01.2019. Никогда, Никогда не поздно
- 12.01.2019. Смычок касается души
- 11.01.2019. Зарисовки о снеге и не только
- 10.01.2019. Выше стропила, плотники
- 09.01.2019. Хорошие люди умирают во сне.
- 08.01.2019. Бежевый дебют
- 07.01.2019. Солнце на лаваше
- 06.01.2019. Вот это извечное — кто кого.
- 05.01.2019. Скучало сердце под броней
- 04.01.2019. Иван Сергеевич Бортник умер сегодня в Москве
- 03.01.2019. Зачем опять меняемся местами
- 02.01.2019. Три мешка сорной пшеницы
- 01.01.2019. И снизу лёд и сверху маюсь между
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Источник статьи: http://stihi.ru/diary/arny93/2019-01-04
Текст песни Владимир Высоцкий — Ах, милый Ваня, я гуляю по Парижу.
Ах, милый Ваня! Я гуляю по Парижу —
И то, что слышу, и то, что вижу, —
Пишу в блокнотик, впечатлениям вдогонку :
Когда состарюсь — издам книжонку.
Про то, что, Ваня, мы с тобой в Париже
Нужны — как в бане пассатижи.
Все эмигранты тут второго поколенья —
От них сплошные недоразуменья :
Они всё путают — и имя, и названья, —
И ты бы, Ваня, у них был — «Ванья».
А в общем, Ваня, мы с тобой в Париже
Нужны — как в русской бане лыжи!
Я сам завел с француженкою шашни,
Мои друзья теперь — и Пьер, и Жан.
И уже плевал я с Эйфелевой башни
На головы беспечных парижан!
Проникновенье наше по планете
Особенно заметно вдалеке :
В общественном парижском туалете
Есть надписи на русском языке!
А в общем, Ваня, мы с тобой в Париже
Нужны — как в русской бане пасатижи! Oh, dear Vanya! I walk around Paris —
And what I hear and what I see —
I am writing in a notebook, impressions after:
When you are old — will publish little book.
About what, Vanya, we’re in Paris
Needed — as in a bath pliers.
All second-generation immigrants here —
They are sheer misunderstanding:
They’re confused — and the name, and the name —
And would you, Vanya, they had — & quot; Vania & quot ;.
But in general, Ivan, we’re in Paris
Needed — as in the Russian bath ski!
I myself started with the French intrigues,
My friends now — and Pierre and Jean.
And I spit from the Eiffel Tower
On the heads of unsuspecting Parisians!
Penetration on our planet
Especially noticeable in the distance:
In Paris public toilet
There are inscriptions in Russian!
But in general, Ivan, we’re in Paris
Needed — as in the Russian bath pasatizhi!
Источник статьи: http://songspro.ru/3/Vladimir-Vysotskiy/tekst-pesni-Ah-milyy-Vanya-ya-gulyayu-po-Pariju
Как в русской бане пассатижи
Поделиться:
. В марте 1925 года Александр Родченко выехал в Париж для оформления советского раздела Международной выставки декоративного искусства и художественной промышленности, а также для постройки в натуре по своему проекту образцово-показательного Рабочего клуба. Писал оттуда жене, той самой Варваре Степановой, которая для советских тружениц прозодежду изобрела. Почти еждневно. После его друзья-литераторы — Маяковский с Бриком да Шкловский с Третьяковым — все это у себя в журнале «ЛЕФ» напечатали. Теперь вот — отдельной брошюрой в новой серии «Minima» издательства «Ад Маргинем» вышло.
Художник, дизайнер, конструктивист — о чем он писал из своего недолгого парижского далека в родную Страну Советов? «Живые» тексты Родченко — вполне документальная проза, как у Виктора Шкловского в «Письмах не о любви», только с более фотографическим, что ли, описанием происходящего. То есть, в духе эпохи, как друзья-конструктивисты любили.
Словом, этакий взгляд на Париж вблизи и на Москву издалека. Причем оптика у нашего героя оставалась советской, а ракурсы менялись с каждым верстовым столбом еще по дороге к буржуям. Ну, и нравы тоже. Папиросы на таможне отобрали. И еще про Ленина на обложках спрашивали, которые на выставку везли. Хорошо что хоть догола, как Бунина в кино, не раздели, досматривая русского пассажира.
И вот, наконец, товарищи, заграница! «Извозчики в Риге похожи на Бетховенов», — предупреждают нас сразу. В смысле, так же глухи к просьбам советских туристов? Ну, далее, конечно, горячая вода в кране, галстук и воротнички по копейке штука И так же, как онемевшие от шального ветра праздные пассажиры «Антилопы Гну» в «Золотом теленке» Ильфа и Петрова, которые, выехав за город, сразу же начинали пить и голыми танцевать при луне, автор в письмах жене задумывается: «Что будет дальше? Лучше бы я не ехал. Видишь, даже стал «ять» писать».
Но изменить советского гражданина сложно, внутри у него сталь, из которой, как известно делают гвозди и прочий скобяной товар революции. Пускай даже в дальнейшем перед ним та самая столица Франции, воспетая другом Маяковским. Первое, что попалось на глаза в Париже — биде в номере и человек, продающий неприличные карточки. Дайте, как говорится, две. Но понемногу, конечно, наш командировочный освоился, улицу, как сам пишет, по-ихнему, а не по-диагонали, научился переходить, а его спутник так и остался совком.
Ну, а дальше уж все пошло как по накатанной, и автор взахлеб живописует о странностях и красотах заграничного житья-бытья. Во-первых, «женщины стригутся по-мужски». Они в Париже знаете, какие? «Намазанные, некрасивые и страшные бесконечно». Наверное, это с них Ляпис Трубецкой потом свою песню списал. Во-вторых, «лошадей, можно сказать, совсем нет». Ну разве это жизнь? Хотя, как известно, кому и кобыла — благая весть, и поэтому случаются в письмах Родченко какие-то совсем неприличные просьбы к жене вроде «Маяковскому дай и скажи, что выставка 15 мая». Хотя, это кажется насчет адреса.
Дальше — больше. Между делом «заходил в какую-то «Олимпию», оказавшуюся публичным домом. «За гроши я купил костюм, ботинки и всякую мелочь». Фото в костюме, кстати, прилагается. И жены также — в далеко не производственной дерюге, который она для работниц придумывала. «Трудно без французского языка», — сетует автор. Как у Нагульнова в «Поднятой целине», помните? «Трудная, Макарушка?» Короче, нужны мы оказались в этом самом Париже, как в русской бане пассатижи, о чем и сообщал в дальнейшем Владимир Высоцкий.
Чем все закончилось, спросите? «К сожалению, прежний я исчез внешне», — сообщает, принарядившись, автор и идет, наконец, работать. То есть, не на волю, в пампасы, а в советский павильон парижской выставки. Дальше уже не так интересно, поскольку «Лувр под носом, выставка тоже», а писать про шишку у алжирского бея нашему атору советская гордость не позволяет.
И как же, спросите, эта самая работа? Показать буржуям преимущества квадратно-гнездового способа и прочих стремительных домкратов, а? В общем-то не очень удалось, если честно. «Хорошо, что я не делал рабочих чертежей, — сообщает автор. — Здесь все равно пришлось бы делать их заново». Ну не растет в Париже наша Сухаревская башня, представляте?
И пускай даже серебряные медали за свои художества Родченко все-таки получил, но дело оказалось не в наградах, а в той ошеломленности, которую он пытается скрыть в своих письмах за вялой бравадой. В этих письмах он до последнего сантима остается точен, конкретен и удручен. Кажется, так и не пришел в сознание, словно герой более краткого путешествия из Москвы в Петушки. «Моды здесь действительно интересны», — осторожно сообщает жене, чтобы не ревновала к профессии. Но главное, знаете что? Оказывается, «внешне Париж больше Берлина и похож на Москву», представляте? Стоит, мол, ездить к буржуям. Тем более, что в Берлине «пиво не такое уж особенное». Уж лучше пускай они к нам. Но это уже совсем другая история — о неудачливых западных визитерах — и о ней как-нибудь в другой раз.
Источник статьи: http://snob.ru/profile/16332/blog/86545/
Как в нашей русской бане пассатижи
«. И ведь это чистая правда, я не шучу: там около здания телевидения на одном из углов есть маленькое кафе, куда люди идут в обеденный перерыв — режиссеры, актеры — перекусить. Я спустился вниз там. Посмотрел — там написано: «Посмотри налево — посмотри направо. » и так далее. Я-то сначала думал, что это — просто наши, приезжавшие по культурному обмену. А потом думаю — нет, эти уж люди настолько проверенные — они не рискнут. А это, наверное, французы, которые решили, что это просто реклама своего рода.
И еще с этой песней. Мне часто присылают письма, в которых обязательно спрашивают: «Что вы имели в виду в той или иной песне?» Ну, что я имел в виду, то и написал, кстати говоря. А как люди поняли — это, конечно, в меру образованности. И некоторые иногда попадают в точку, иногда — рядом. И я как раз больше люблю, когда — рядом: значит, было что-то, на что даже я не обратил особого внимания. И ведь если б мы все имели в виду, когда пишем, это было бы ужасно: тогда бы мы ничего просто вообще не написали. А что говорить про Достоевского, если там — десять или пятнадцать планов? Что, он их все время высчитывал, а потом соединял? Нет, это выходило просто оттого, что он был гений, такой одаренности человек, что он об этом не думал. Это — вы находите. И мы, актеры, когда начинаем репетировать: вдруг задыхаемся иногда от восторга, когда обнаруживаем что-то еще, еще.
Поэтому, когда люди видят в моих песнях что-то еще — близкое той проблеме, которую я трогаю, — я очень счастлив. Но иногда — они не попадают совсем. Вот об этой песне — «Зарисовка о Париже» — в Иркутске мне один человек долго доказывал: «Что ты врешь, это не про Париж, а про Иркутск!» Я говорю: «Почему?» — «Потому что, — говорит, — у нас баню новую сделали, там полно гвоздей — поэтому там пассатижи потребуются, и холодно — значит, и лыжи тоже». Ну, тут уж совсем — я этого не имел в виду. «
(Москва, Институт атомной энергии им. Курчатова, 29.12.79 г.)
Источник статьи: http://www.bards.ru/archives/part.php?id=19103