4ф — ФизМат | Текст песни
На ФизМате каждый может кое-что сказать
На ФизМате каждый индивид
Лактионов может даже локоть показать
Тем кто сильно на физмат вопит
Говорят что Физика плоха,
Нахал.
Сейчас я усмирю твое
Ха-ха
Мы на физмате
Время не тратим
И каждый от Пица до Тети Кати
Верит в простое
Простое чудо
Два факультета снова одним будут.
Можешь меня хамом звать
Можешь мне в морду дать
Но на парах все равно я буду
Спать!
Посмотрим Бодня
Уйдет он тихо
Придет негромко
Бодня в целом поглощает звук.
Были люди в наше время прямо мастера
При них то физика и Расцвела
Упало яблоко Ньютону прямо на башку
С пробитою башкою он изобрёл механику
Наш фотон к тебе уже летит
Юров лишь фотон опередит
Летит быстрее
Скорости света
Всем знаменитый физик наш Артем Нейтрид
Бозоны Хикса
Это не сказка
Это частица
Которой как бы нет, но она есть.
И даже сам Эйнштейн
В бозонах не Ферштейн
Был трем буквам рад
Е эм цэ квадрат!
А Архимед
Был умный дед
Он в ванну лег
Там оказался кипяток.
Эврика!
Можешь меня хамом звать
Можешь мне в морду дать
Но будет Зайцев за Спартак шарф
Поднимать!
А Шпилевой
Любой родной
Один из двух
Попробуй угадать какой.
Восстань Физмата дух
Из факультетов двух
И будь всегда един
И цел и не вредим
Пусть жизнь полна теней
Ты луч надежды в ней
Я быть с тобою рад
Наукоград!
Источник статьи: http://pesni.guru/text/4%D1%84-%D1%84%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0%D1%82
Можешь меня хамом звать
Славянская мастерская «БлагоДарствие» запись закреплена
18+
Nie ma cwaniaka na Warszawiaka — довольно близкая нам польская песня. Самоиронично и смешно =)
Литературный, несколько некультурный перевод:
Красивыми проспектами гулял один приезжий,
Ебальником он вышел, может быть.
Внезапно ёбнув камнем ногу закричал он: «Сука,
Как в чёртовой Варшаве можно жить?»
И тут во мне взыграла кровь во мне.
И песню вот такую выдал я ему:
Ты не ковбой же, а хуй ты в коже.
И ты получишь, дядя, молотком по роже.
А варшавянина не наебешь ты, ннах,
А он тебя обманет, как два пальца обоссыт.
Можешь и хамом звать, можешь и в морду дать,
Но из столицы лучше б, паря, те съебать.
Ты вроде понял всё, так не тупи, осёл.
Ты пасть захлопни и посети костёл.
Приезжает к нам в Варшаву один поганый пёс,
Говорит: «Warschau ist kaputt!».
Только зря-таки старался он, плешивый поц.
Здесь его давно ребята ждут.
Теперь уж нас не слышит он,
А мы ему по-прежнему поём:
Довыёбывался паря, получил по морде,
И теперь спасенья жди, загнивай в болоте.
Мы варшавяне, ннах, чёткие парни, ннах.
А кто был чётче нас – тех уже несут.
И чтобы знали все – на нашей полосе,
Мы значим больше – может спорим, нне?
И варшавянина не наебешь ты, ннах,
А те кто пробывал – ушли готовить гроб.
Можешь и хамом звать, можешь и в морду дать,
Но из столицы лучше б, паря, те съебать.
Ты вроде понял всё, так не тупи, осёл.
Ты пасть захлопни и посети костёл.
И чтобы знали все – на нашей полосе,
Мы значим больше – может спорим, нне?
И варшавянина не наебешь ты, ннах,
А те кто пробывал – ушли готовить гроб.
Источник статьи: http://vk.com/wall-49204880_43887
Stasiek Wielanek — Nie masz cwaniaka nad Warszawiaka | Текст песни и Перевод на русский
На варшавяка не найдёшь ловкача
По Аллеях шел один какой-то гость
Морда вроде ничего, сойдет
Споткнулся о камень и нагло орет: «Собачья кость!
Как они могут в этой Столице жить!»
Меня чуть не залила злая кровь
Заткнул его, спев эту песнью:
Ты, одет в кожанку, не старайся быть хитрее чем ты есть
Это может плохо для тебя кончиться
На варшавяка не найдёшь ловкача
Который мог бы ему солгать и провести.
Можешь меня хамом обозвать, можешь мне в морду дать
Но от Столицы отвали, не то польется кровь
Учти это, не будь дураком
Рот притормози и больше ничего не говори
Был ещё один в Варшаве страшный пёс
Говорил, даже: «Варшава капут!»
Но ошибся идиот, сильно разочаровался
Но напрасным был его труд
Мне об этом и сложно говорить
Сегодня поем ему так:
Ты хотел хитрым быть, с дурацкой своей прической
Теперь гниешь, в грязи похоронен
Мы, Варшавяки такие
Кто нам наступит на мозоль, знаешь пан – холодный труп,
И пускай все знают, что кто дернется на нас
Сразу пожалеет, не так ли?
Хитрее Варшавяков не бывают
Хочешь начать с нами дело — лучше сразу покупай себе гроб
Alejami wycackany szedł se jakiś gość
Facjata niby owszem, może być
Nagle potknął się o kamień rycząc «Och, psiakość!
Jak oni mogą w tej stolicy żyć!»
I wtedy zalała mnie zła krew,
Więc go na perłowo w tenże śpiew:
Nie bądź za cwany w skórkę odziany,
To może mieć dla ciebie skutek opłakany
Na Warszawiaka nie ma cwaniaka,
Który by mógł go wziąć na bajer lub pod pic
Możesz mnie chamem zwać, możesz mnie w mordę dać
Lecz od stolicy won, bo krew się będzie lać
Więc znakiem tego, nie bądź lebiegą
Przyhamuj mordę i nie gadaj więcej nic
Jeden był specjalnie na Warszawę straszny pies
Już mówił nawet: „Warszawa kaputt!»
Lecz pomylił się łachudra, rozczarował fest
I próżny był majchrowy jego trud
Słyszeć nawet nie potrafi, ach
I dzisiaj mu śpiewamy jemu tak:
Chciałeś być cwany, w ząbek czesany,
To teraz gnijesz, draniu, w błocie pochowany
My, Warszawiacy, jesteśmy tacy,
Kto nam na odcisk wejdzie pisz pan — zimny trup
I niechaj każdy wie: kto na nas szarpie się,
To zara bokiem mu to wyjdzie — może nie?
Na Warszawiaka nie ma cwaniaka —
Chcesz z nami zacząć to se trumnę wcześniej kup
Источник статьи: http://pesni.guru/text/stasiek-wielanek-nie-masz-cwaniaka-nad-warszawiaka
Projekt Warszawiak — Nie ma cwaniaka na Warszawiaka
Nie ma cwaniaka na Warszawiaka
Muzyka: Albert Harris
Słowa: Albert Harris
Głos: Łukasz Garlicki
This song with the same text was covered more times by other artists as «Projekt Warszawiak»:
http://www.youtube.com/watch?v=1Oa4zc8Ut5c
I did’nt found the 3th Version. but it exist one modern in the traditional style:
http://www.youtube.com/watch?v=Lq-ON_I2XyA&list=RDZLtocKqUq_E
Originally — a (city)folk song written and performed by Stanisław Grzesiuk
http://www.youtube.com/watch?v=ZLtocKqUq_E
http://www.youtube.com/watch?v=WaMydNDJisI
So who performed the original one ?
Stanisław Grzesiuk is author and performer — both of the last links are his interpretation: he sings and plays the guitar.
Here wiki about him: http://en.wikipedia.org/wiki/Stanis%C5%82aw_Grzesiuk
Hmm. And who wrote it ? This guy ? He spoke Polish ?
Tell me, how do you pronounce Cibulková (the tennis player) ? I heard it pronounce in many ways [si] [t͡ʃ] [ts]. which one is correct ?
[tsibulkova:] — á spelled long and stressed
Источник статьи: http://lyricstranslate.com/ru/projekt-warszawiak-nie-ma-cwaniaka-na-warszawiaka-lyrics.html
25 цитат из фильма «Иван Васильевич меняет профессию»
— Три магнитофона, три кинокамеры заграничных, три портсигара отечественных, куртка замшевая. три.
— У всех трудящихся два выходных дня в неделю. Мы, цари, работаем без выходных. Рабочий день у нас ненормированный.
— Смерд!
— От смерда слышу!
— Холоп!
— Сейчас милиция разберётся, кто из нас холоп!
— Квартиру Шпака вы брали?
— Шпака?
— Да!
— Казань брал, Астрахань брал. Ревель брал, Шпака — не брал.
— Оставь меня, старушка, я в печали.
— Житие мое…
— Какое житие твое, пёс смердящий.
— Меня опять терзают смутные сомнения. У Шпака — магнитофон, у посла — медальон.
— Ты на что намекаешь? Я тебя спрашиваю — ты на что, царская морда, намекаешь?!
— Когда вы говорите, Иван Васильевич, впечатление такое, что вы бредите.
— А меня же, Зинаида Михайловна, обокрали — собака с милицией обещала прийти.
— А что вы на меня так смотрите, отец родной? На мне узоров нету и цветы не растут.
— Я — артист больших и малых академических театров; а фамилия моя — фамилия моя слишком известна, чтобы я её называл!
— Если бы вы были моей женой, я б повесился!
— Здравствуйте, царь, очень приятно! Царь, очень приятно, царь! Очень приятно, здравствуйте, царь! Очень приятно, царь! Царь, очень приятно! Здравствуйте, царь!
— Я бросаю мужа — этого святого человека со всеми удобствами!
— Да ты что, сукин сын, самозванец, казённые земли разбазариваешь?! Так ведь никаких волостей не напасёшься!
— Какая это собака?! Распустились тут без меня! Что за репертуар у вас? Надо что-нибудь массовое, современное: тили-тили, трали-вали, это мы не… тили-тили, эта нам не трали-вали…
— Нам, царям, за вредность молоко надо бесплатно давать!
— И тебя вылечат. и тебя тоже вылечат. и меня вылечат.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/quotes_and_aphorisms/25-citat-iz-filma-ivan-vasilevich-meniaet-professiiu-5b2d34e868629d00a93fd8b3