- Растопить баню на английском
- Как по английски бани?
- Что Вы предпочитаете: русскую баню или финскую сауну и почему?
- Каково это — жить в Англии и какие есть минусы и плюсы у этой страны?
- Как пишется слово серый на английском языке?
- Как правильно пишется пришла с бани или из бани?
- Откуда пошло выражение «Кровавая баня»?
- Читайте также
- Что такое стартап?
- Какая температура в русской бане?
- Как читается «@» на Английском, Французском и Немецком языках?
- В чем вообще разница между баней и финской сауной?
- Чем отличается сауна от бани?
- топить+баню
- См. также в других словарях:
- растопить на водяной бане
- Тематики
- Синонимы
- Тематики
- Тематики
- Синонимы
- Тематики
Растопить баню на английском
Как по английски бани?
Есть множество слов, которыми называют баню. Например, baths, bath-house, washhouse, balneary.
Также часто встречается использование выражения russian sauna.
Что Вы предпочитаете: русскую баню или финскую сауну и почему?
Финская сауна – это что- то вроде крематория, где уже нет проблем с трупом и труп очищен от прежней боли и страданий. От русской бани было бы гораздо комфортнее и гигиеничнее. Для комфортной помывки мне не нужна такая большая машина с девками, как в сауне. Мне достаточно небольшого тазика. Надо уметь совмещать гигиену и удовольствия. Для меня, кроме сауны, в жизни главное удовольствие – это занятие любовью с женщиной, вот почему я предпочитаю русскую баню.
2 · Хороший ответ
Каково это — жить в Англии и какие есть минусы и плюсы у этой страны?
Поэтому тут лучше тем, кто умеет бегать на длинные дистанции. Кто любит долго работать, а не дуриком проскакивать.
Тут все всегда на «будьте любезны». Приветливость и дружелюбность тут на уровне ДНК. Это очень приятно. Общий уровень стресса в разы меньше.
Культурная жизнь в Лондоне такая, что можно с утра и до вечера не вылезать с выставок, спектаклей, шоу, лекций, мероприятий.
Из не очень хорошего:
Если мало зарабатываешь, то жизнь тут такая, что выжимать вас можно будет как тряпочку.
5 7 · Хороший ответ
Как пишется слово серый на английском языке?
«Gray».
Примеры: «Only this gray kirtle» — «Вот этот серый балахон». «The light grew stronger outside, a gray metallic light» — «Предутренний свет стал ярче, в нем появился серый металлический отблеск». «Monday, the ninth, dawned gray and cheerless» — «Понедельник, девятого числа, выдался серым и безрадостным».
Больше о переводе и произношении этого слова можно узнать тут.
1 · Хороший ответ
Как правильно пишется пришла с бани или из бани?
Прийти можно «откуда» или «из чего-то». Например, из леса, из поля, из дома. Слово «баня» не является исключением, поэтому с ним тоже употребляется предлог «из».
Откуда пошло выражение «Кровавая баня»?
1 · Хороший ответ
Читайте также
Что такое стартап?
Какая температура в русской бане?
1 · 4 ответа · Русская баня
Как читается «@» на Английском, Французском и Немецком языках?
1 · 3 ответа · Язык
В чем вообще разница между баней и финской сауной?
Чем отличается сауна от бани?
Поэтому тут лучше тем, кто умеет бегать на длинные дистанции. Кто любит долго работать, а не дуриком проскакивать.
Тут все всегда на \»будьте любезны\». Приветливость и дружелюбность тут на уровне ДНК. Это очень приятно. Общий уровень стресса в разы меньше.
Культурная жизнь в Лондоне такая, что можно с утра и до вечера не вылезать с выставок, спектаклей, шоу, лекций, мероприятий.
Из не очень хорошего:
Если мало зарабатываешь, то жизнь тут такая, что выжимать вас можно будет как тряпочку.
Символ @ (собака) используется, в основном, при написании адреса электронного почтового ящика. Знак @ (собака) читается (произноситься) по-английски как [æt] или [et].
источник
Источник статьи: http://dom-srub-banya.ru/rastopit-banyu-na-angliyskom/
топить+баню
1 топить
2 топить I
несов. (вн.)
1. (печи и т. п.) keep* (smth.) going;
3 топить II
молоко heat milk in the oven, bake milk.
4 топить III
5 топить молоко
6 топить судно
7 топить
8 баня
! this place is like a boiler-house! кровавая
ю! I`ll give him what for!
9 горе
sorrow-stricken, in great grief, grieving (over) ;
поседеть от
я cause smb. much distress;
причинять кому-л.
мне с тобой! you are the bane of my existence/life;
3. (беда, несчастье) trouble, misfortune;
её постигло
a sad thing happened to her;
какое
! what a misfortune!;
он запил с
я he is drowning his sorrows;
это для нас большое
it is a great sorrow to us;
ему и
я мало what does he care!;
слезами
ю не поможешь посл. е it is no use crying over spilt milk.
10 истопить
11 молоко
на губах не обсохло
he is very green.
12 потопить
13 протапливать
, протопить (вн.)
1. heat (smth.) properly, make* (smth.) really hot;
2. тк. несов. (топить иногда или понемногу) heat (smth.) up а little, take* the chill (of).
14 топиться
15 утопить
16 хворост
ом use brushwood as fuel;
17 bog
18 burn
вызывать загар (о солнце)
загорать (о коже)
обжигать, получать ожог
подгорать (о пище)
сгорать, гореть, пылать (тж. перен.) ;
to burn with fever быть (как) в жару;
пылать, как в огне
сжигать в ядерном реакторе
away сжигать;
the sun burns away the mist солнце рассеивает туман to
daylight жечь свет днем to
daylight тратить силы зря
into врезаться;
the spectacle of injustice burnt into his soul зрелище несправедливости глубоко ранило его душу to
one’s bridges (boats) сжигать свои мосты (корабли) ;
to burn one’s fingers обжечься (на чем-л.) to
one’s bridges (boats) сжигать свои мосты (корабли) ;
to burn one’s fingers обжечься (на чем-л.)
the candle at both ends безрассудно тратить силы, энергию to
the midnight oil засиживаться за работой до глубокой ночи to
the water лучить рыбу;
to burn the wind( или the earth), амер. to burn up the road нестись (во весь опор) to
the water лучить рыбу;
to burn the wind (или the earth), амер. to burn up the road нестись (во весь опор)
(burnt, burned) жечь, палить, сжигать;
прожигать;
выжигать;
to burn to a crisp сжигать дотла
up sl. вспылить;
рассвирепеть;
she has money to burn = у нее денег куры не клюют
the water лучить рыбу;
to burn the wind (или the earth), амер. to burn up the road нестись (во весь опор)
сгорать, гореть, пылать (тж. перен.) ;
to burn with fever быть (как) в жару;
пылать, как в огне flash
ожог, вызванный тепловым излучением burn выжигание растительности на земле, предназначенной к обработке;
to give (smb.) a burn окинуть (кого-л.) уничтожающим взглядом his money burns a hole in his pocket деньги у него долго не держатся, деньги ему жгут карман
up sl. вспылить;
рассвирепеть;
she has money to burn = у нее денег куры не клюют
into врезаться;
the spectacle of injustice burnt into his soul зрелище несправедливости глубоко ранило его душу
away сжигать;
the sun burns away the mist солнце рассеивает туман
19 dissolve
распускать (парламент и т. п.)
расформировывать dissolve аннулировать, расторгать;
to dissolve a marriage расторгнуть брак marriage: dissolve a
расторгать брак ice dissolves in the sun лед тает на солнце;
sun dissolves ice солнце растапливает лед;
dissolved in tears заливаясь слезами ice dissolves in the sun лед тает на солнце;
sun dissolves ice солнце растапливает лед;
dissolved in tears заливаясь слезами ice dissolves in the sun лед тает на солнце;
sun dissolves ice солнце растапливает лед;
dissolved in tears заливаясь слезами
20 dive
амер. винный погребок;
кабачок;
притон
внезапно скрыться из виду, шмыгнуть;
to dive into the bushes юркнуть в кусты
разг. дешевый ресторан, «подвальчик»
нырять;
бросаться в воду
погружаться (о подводной лодке)
погружение (подводной лодки)
сунуть руку (в воду, в карман)
внезапно скрыться из виду, шмыгнуть;
to dive into the bushes юркнуть в кусты swallow
прыжок в воду ласточкой
См. также в других словарях:
топить — 1. ТОПИТЬ, топлю, топишь; топленный; лен, а, о; нсв. (св. вытопить и истопить). что. 1. Разводить и поддерживать огонь в печи, очаге и т.п. Т. плиту хворостом. Т. печь дровами. Т. камин. 2. Обогревать (помещение), разводя огонь в печи или включая … Энциклопедический словарь
топить — I топлю/, то/пишь; то/пленный; лен, а, о; нсв. (св. вы/топить и истопи/ть) см. тж. топиться, топление, топка что 1) Разводить и поддерживать огонь в печи, очаге и т.п. Топ … Словарь многих выражений
Не холостому на женатого баню топить. — Не холостому на женатого баню топить. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
вы́топить — 1) плю, пишь; сов., перех. (несов. вытапливать1 и топить1). разг. Нагреть топкой; истопить1. Вытопить печь. Вытопить баню. 2) плю, пишь; сов., перех. (несов. вытапливать2). Нагреванием добыть, извлечь из чего л. то, что плавится. Вытопить сало … Малый академический словарь
вытопить — I плю, пишь; св. (нсв., также, топи/ть) см. тж. вытапливать, вытапливаться, вытапливание что разг. = истопить I Вы/топить печь … Словарь многих выражений
БАНЯ — строение или покой, где моются и парятся в пару. Важнейшие части русской бани: калильная печь с булыжником (каменка) или с ядрами и чугунным боем (чугунка), или с колодою, в виде запрокинутого котла с завороченными краями; затем полок с… … Русская история
БАНИТЬ — что, ·стар., южн., зап. мыть, чистить водою; на Дону говорят банить белье, банить полы, посуду; вообще: банить ноги, мыть, купать в теплой воде; банить коренную (соленую) рыбу, вымачивать и промывать; банить пушку, чистить ее внутри банником,… … Толковый словарь Даля
топи́ть — 1) топлю, топишь; прич. страд. прош. топленный, лен, а, о; несов., перех. (сов. вытопить1 и истопить1). 1. Разводить и поддерживать огонь в печи. В избу вошла баба и стала не спеша топить печь, чтобы готовить обед. Чехов, Попрыгунья. 2.… … Малый академический словарь
Овинник — Овинник … Википедия
Дедушка овинный — Овинник (гуменник, подовинник, овинный, жихарь, дедушко, подовинушко, овинный батюшка, овиннушко, царь овинный) в славянской мифологии дух, живущий в овине (на гумне). Овинник имеет вид громадного чёрного кота, величиною с дворовую собаку, с… … Википедия
Овинный — Овинник (гуменник, подовинник, овинный, жихарь, дедушко, подовинушко, овинный батюшка, овиннушко, царь овинный) в славянской мифологии дух, живущий в овине (на гумне). Овинник имеет вид громадного чёрного кота, величиною с дворовую собаку, с… … Википедия
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%8E/en/ru/
растопить на водяной бане
1 double boiling
2 hollandaise
3 hot water bath pasteurization
4 sous vide
5 water bath pasteurization
6 hot water bath pasteurization
7 water bath pasteurization
8 crème caramel
9 pasteurization
10 steam bath
sudatory bath — горячевоздушная баня, баня с сухим паром
vapour bath — паровая ванна или баня; парильня
11 water bath
sudatory bath — горячевоздушная баня, баня с сухим паром
12 air bath
sudatory bath — горячевоздушная баня, баня с сухим паром
vapour bath — паровая ванна или баня; парильня
13 pasteurization
14 steam bath
sudatory bath — горячевоздушная баня, баня с сухим паром
vapour bath — паровая ванна или баня; парильня
15 SO
- поддерживающие организации
- переход на другой регистр
- переход на верхний регистр
- Определение содержания серы в пересчете на
- знак или символ перехода к новой последовательности
знак или символ перехода к новой последовательности
знак или символ перехода на верхний регистр
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]
Тематики
Синонимы
переход на верхний регистр
Переключение клавиатуры для ввода заглавных (прописных) букв и других символов верхнего регистра.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
Тематики
переход на другой регистр
выход из кода
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]
Тематики
Синонимы
Тематики
6.3.1 Аппаратура, реактивы и растворы
Весы лабораторные, имеющие погрешность взвешивания ±0,0002 г.
Электропечь с автоматическим регулированием температуры, обеспечивающая температуру нагрева (800±20) °С.
Чашка фарфоровая по ГОСТ 9147.
Тигли фарфоровые по ГОСТ 9147.
Кислота соляная по ГОСТ 3118.
Кислота азотная по ГОСТ 4461.
Метиловый красный по ТУ 6-09-5169, раствор с массовой долей 0,1 % в этиловом спирте с массовой долей 60 %.
Аммиак водный по ГОСТ 3760, раствор с массовой долей 10 %.
Барий хлористый по ГОСТ 4108, раствор с массовой долей 10 %.
Вода дистиллированная по ГОСТ 6709.
Серебро азотнокислое по ГОСТ 1277, раствор с массовой долей 1 %.
Бумага фильтровальная по ГОСТ 12026.
6.3.2 Для определения серы используют лабораторную пробу, приготовленную для определения модуля кислотности.
6.3.3 Проведение анализа
Навеску массой 1-1,5 г помещают в фарфоровую чашку и вливают в нее 25 мл смеси соляной и азотной кислот (3:1). Смоченную навеску выпаривают досуха на водяной бане, затем смачивают соляной кислотой и снова выпаривают. Смачивание и выпаривание производят 3-4 раза до полного удаления оксидов азота и запаха соляной кислоты. Затем остаток в чашке смачивают несколькими каплями соляной кислоты и накрывают часовым стеклом. Через 10 мин обрабатывают содержимое чашки 60 мл кипящей дистиллированной воды и, не отфильтровывая осадка, прибавляют 2-3 капли метилового красного и аммиака до пожелтения раствора. Раствор фильтруют через неплотный фильтр, а осадок промывают горячей водой до исчезновения реакции на ион хлора (проба с азотнокислым серебром). Подкисляют соляной кислотой до розовой окраски, прибавляют еще 1 мл соляной кислоты, нагревают раствор до кипения и быстро приливают 10 мл кипящего хлористого бария. Раствор кипятят несколько минут и оставляют на 12 ч. Затем фильтруют через двойной плотный фильтр (синяя лента).
Осадок промывают горячей водой до исчезновения реакции на ион хлора (проба с азотнокислым серебром) и прокаливают в открытом (предварительно прокаленном и взвешенном) фарфоровом тигле при температуре (800±20) °С до постоянной массы. Затем тигель с прокаленным осадком охлаждают в эксикаторе и взвешивают.
6.3.4 Обработка результатов
Массовую долю серы в пересчете на SO3 в процентах вычисляют по формуле
, (5)
где m5 — масса осадка сульфата бария, г;
0,343 — коэффициент пересчета сульфата бария на SO3.
За результат определения массовой доли серы в пересчете на SO3 принимают среднее арифметическое значение двух параллельных определений.
Абсолютное расхождение результатов параллельных определений не должно превышать 0,20 %.
6.4 Модуль кислотности и содержание серы допускается определять физико-химическими методами с применением аттестованных фотоэлектрокалориметров, спектрофотометров, атомноабсорбционных спектрофотометров, плазменных фотометров и др.
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%B5/en/ru/