Японки и японцы в общей бане

Особенности национальной японской бани

Попав в японскую баню, вы сначала удивитесь, а потом восхититесь. Сначала всё покажется странным – ни тебе веника, ни парилки, ни полатей. Никакого пара – японцы не парятся и в прямом, и в переносном смысле. Более того, в бане под названием офуро, вы не увидите даже воды!

Но японцы не зря слывут самой здоровой нацией, и целебная сила их бань – очередное тому подтверждение.

У японцев есть три вида бань – фурако , сэнто и уже упоминавшаяся офуро , и каждая из них по своему удивительна.

Фурако

Баня фурако больше напоминает ванную. Здесь царит минимализм: сама баня представляет собой помещение, в котором находится одна или несколько круглых или овальных деревянных бочек.

Бочка-фурако разделена на две части. В одной стороне – сиденье для посетителя бани, а в другой – дровяная или электрическая печка, нагревающая воду до температуры в 45-50 градусов. Настолько горячая вода поначалу непривычна даже для закалённых банщиков, но после нескольких сеансов организм адаптируется.

Материал бочки – древесина ценных пород, богатая эфирными маслами и другими полезными веществами: дуб, кедр или лиственница. Без каких либо процедур уже сама бочка делает воду целебной. Для усиления эффекта в горячую воду добавляют ароматические масла, экстракты целебных трав, лепестки цветов.

Читайте также:  Можно ли сделать баню из досок

Остаётся только залезть в фурако, закрыть глаза и на 10 минут забыть обо всём на свете.

Комбинация горячей воды, ароматов и целебных веществ прекрасно снимает стресс, чистит тело и стимулирует кровообращение, причём настолько хорошо, что японские медики рекомендуют фурако для реабилитации пациентов с сердечно-сосудистыми заболеваниями. После такой горячей бани принято устраивать себе продолжительный отдых на кушетке, как вариант – с массажом.

Сэнто

Сэнто – более привычная нам термальная баня. В ней нет печей и пара, сэнто представляет собой небольшой бассейн с горячей водой. В принципе, это то же самое, что и фурако, но для большого числа людей. Фурако и сэнто отличаются друг от друга тем же, чем домашняя или частная баня отличается от общественной.

Вода в сэнто ещё более горячая – до 55 градусов, и это означает, что сидеть в ней также нельзя дольше 10 минут.

Для японца сэнто – далеко не только возможность помыться. Вокруг сэнто всегда создаются общественные пространства, в которых можно провести время после бани – прогуляться в саду, полюбоваться рыбами в аквариуме, получить массаж и принять участие в чайной церемонии. Японцы относятся к сэнто примерно так же, как мы – к походу в сауну; это в первую очередь приятное времяпровождение, а уже потом – мытьё.

Внутри сэнто могут находиться отдельные комнаты для фурако и офуро, к которой мы сейчас и переходим.

Офуро

И, наконец, самая странная баня не только в Японии, но и в мире. Странная, но безумно популярная. Это баня без воды – офуро.

Офуро представляет собой прямоугольный деревянный короб, снабжённый системой электроподогрева. Роль горячей воды в офуро выполняют разогретые липовые или кедровые опилки, в которые посетитель погружается по шею, как Скрудж Макдак в гору золотых монеток. Как вариант, вместо опилок может использоваться мелкая галька или рисовые отруби. Для большего эффекта в офуро добавляются эфирные масла и ароматные травы.

Наполнитель из опилок выполняет несколько: это и прогрев всего тела (к слову, офуро нагревается до 60-70 градусов), и массаж, и очистка кожи. Ощущение температуры здесь меньше, нежели в случае водных бань, и сеанс длится до получаса.

История возникновения офуро тесно связана с особенностями Японии и менталитетом самих японцев. Большую роль сыграл сырой и холодный морской климат, из-за которого паровое отопление (и, соответственно, водяные бани) оказывалось слишком дорогим. Более того, многие японцы в старые времена не признавали мыла по религиозным соображениям – потому что оно делалось из жира убитых животных. Именно поэтому очистительный эффект кедровых опилок сделал офуро настолько популярной, что именно офуро в наши дни ассоциируется с японскими банями.

Японцы считают, что их бани обладают невероятными целебными свойствами, потому что в них соединяются все четыре элемента: вода, огонь, воздух (пар) и земля (опилки или галька). Согласно старинной японской пословице, «только соединив в себе четыре стихии, можно стать настоящим воином». Сотни лет назад японские бани вселяли бодрость и мужество в сердца самураев, а сейчас они делают здоровыми душой и телом не только японцев, но и любителей сауны по всему миру.

Надеемся, вам было интересно. Будьте здоровы!

Подписывайтесь на наш канал, ставьте лайки, чтобы не пропустить новые интересные истории

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/folkextreme/osobennosti-nacionalnoi-iaponskoi-bani-5a310839799d9d78cf437e62

Японская смешанная баня сэнто: падение ли нравов?

Сэнто (кандзи 銭湯 ) — это японская традиционная общественная баня, где может присутствовать смешанная банная зона для помывки мужчин и женщин одновременно. Давайте вместе подумаем, а есть ли здесь падение нравов на самом деле, и угодно ли это всё общественной и религиозной морали? А для начала мы с Вами немного окунёмся в историю…

Откуда здесь растут рога и копыта

Здания с сэнто внешне нередко напоминают японский храм из-за того, что ранее бани в Японии строились при храмах. В те времена они назывались «лавки горячей воды» (кандзи 湯屋 ). Сначала ими пользовались только священники, но начиная с периода Камакура (1185—1333) в них стали допускаться и обычные люди.

Традиционно, веками, мужчины и женщины мылись в одной и той же банной зоне в одно и то же время, какого-либо разделения по полу просто не было.

А что по поводу самой помывки, есть ли что-нибудь эдакое?

Правила помывки в сэнто просты:

  • никаких купальников или плавок;
  • перед заходом в воду нужно тщательно вымыться с мылом;
  • при мытье нельзя брызгать мылом или водой на соседей;
  • в воду заходить нужно медленно, прикрываясь полотенцем, не брызгая;
  • в воде нельзя плавать и делать резкие движения или громкие звуки;
  • полотенце нужно положить на бортик или к себе на голову, нельзя полоскать и выжимать его в воде, а также просто опускать в неё.

И вот приплыли христиане…

В конце периода Эдо (1603—1867), в начале вестернизации Японии, баню сэнто впервые разделили на мужскую и женскую половины перегородкой высотой в 2 метра при потолках в 3—4 метра. В перегородке осталось небольшое отверстие (нередко существующее и ныне) для того, чтобы можно было что-то (например, мыло) передать из одной половины в другую.

Кроме того, в большинстве сэнто имелось и имеется до сих пор возвышение со служителем (в основном девушки) и хорошим обзором на обе половины. Дети, разумеется, допускались тогда и допускаются в наше время в отделение для противоположного пола.

Наши дни

В наши дни вход в сэнто стоит ¥400—¥800 (274₽—547₽), время помывки ограниченно только часами работы заведения, дополнительных услуг немного, часто сохраняется исторический вид, напоминающий московские сауны 90-х годов XX века.

В современных сэнто также может присутствовать смешанная банная зона для помывки обоих полов одновременно, воспринимаемая посетителями как реконструкция глубокой старины.

Заключение

Как видим, никаких проблем с местной религиозной моралью в помывке обоих полов одновременно в одном помещении нет, ведь сэнто и строились изначально при храмах. Европейская мораль также формально соблюдена благодаря существованию символической перегородки, разделяющей баню на мужскую и женскую половины. Исторические корни тоже не забыты из-за присутствия в некоторых современных сэнто смешанной банной зоны для помывки обоих полов одновременно. Никакого падения нравов также нет, ведь смешанная банная зона воспринимается просто, как реконструкция старины и дань традициям и устоям прошлого. В статье использован курс японской йены по состоянию на 14 августа 2020 года.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/culture_of_japan/iaponskaia-smeshannaia-bania-sento-padenie-li-nravov-5d4444b546f4ff00ade7f806

Как не опозориться в японских банях

Нет ничего более расслабляющего, чем погружение в теплую воду японского горячего источника. Но когда вы будете готовиться к ванне, вы должны знать о тонкостях общественного купания в Японии. Помимо того, что вы оставляете вашего резинового утенка дома, мы предлагаем 9 ключевых советов, для обеспечения лучшего времяпрепровождение в вашей жизни, без необходимости слышать, как кто-то ворчит на японском по поводу «отсутствия правильных манер для купания у молодёжи в наши дни».

Собираетесь ли вы на настоящий горячий источник или в общественную баню, вот девять вещей, которые следует иметь в виду, прежде чем войти в мир купания Японии.

Японские рецепты согревающих ванн

» data-medium-file=»https://i1.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/12/5f7185c3ac2b562159c3a93aa51cc0d3.jpg?fit=300%2C213&ssl=1″ data-large-file=»https://i1.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/12/5f7185c3ac2b562159c3a93aa51cc0d3.jpg?fit=750%2C531&ssl=1″ loading=»lazy» width=»750″ height=»531″ src=»https://i1.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/12/5f7185c3ac2b562159c3a93aa51cc0d3.jpg?resize=750%2C531&ssl=1″ alt=»Японские рецепты согревающих ванн» srcset=»https://i1.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/12/5f7185c3ac2b562159c3a93aa51cc0d3.jpg?resize=1024%2C725&ssl=1 1024w, https://i1.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/12/5f7185c3ac2b562159c3a93aa51cc0d3.jpg?resize=300%2C213&ssl=1 300w, https://i1.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/12/5f7185c3ac2b562159c3a93aa51cc0d3.jpg?resize=768%2C544&ssl=1 768w, https://i1.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/12/5f7185c3ac2b562159c3a93aa51cc0d3.jpg?resize=850%2C602&ssl=1 850w, https://i1.wp.com/masakaru.ru/wp-content/uploads/2019/12/5f7185c3ac2b562159c3a93aa51cc0d3.jpg?w=1118&ssl=1 1118w» sizes=»(max-width: 750px) 100vw, 750px» data-recalc-dims=»1″/>

Sentō ( 銭 湯 ) — это тип японской коммунальной бани, где клиенты платят за вход. Традиционно эти бани были довольно утилитарными, с высоким барьером, разделяющим мужчин и женщин в одной большой комнате. Зона для купания отделена от места для переодевания раздвижной дверью, чтобы сохранить тепло в ванне. Бани оснащены табуретами, кранами, деревянными ведрами и туалетными принадлежностями, такими как мыло и шампунь, обслуживающий персонал обычно продает эти вещи за 100-200 иен, почти все они также оснащены съемными насадками для душа. Со второй половины 20-го века число этих общественных бань сокращается, поскольку все больше и больше японских домов теперь имеют собственные бани.

Онсен ( 温泉 ) является японским горячим источником; этот термин также распространяется на купальные сооружения и традиционные гостиницы, часто расположенные вокруг горячих источников. Как вулканически активная страна, Япония имеет тысячи онсенов, разбросанных по всем своим основным островам.

Онсен по определению использует естественно горячую воду из геотермальных источников. Это главное отличие Onsens от SENTO, закрытых общественных бань, где ванны заполнены подогреваемой водопроводной водой.

Onsens бывают разных типов и форм, в том числе для наружных (露天 風 呂 или 野 天 風 呂roten-buro или noten-buro) и для внутренних ванн ( 湯 湯uchiyu ). Бани могут находиться в государственном управлении муниципалитета или в частной собственности, часто как часть отеля, риокана или ресторана (民宿minshuku) .

Традиционно мужчины и женщины купались вместе как в онсэнсе, так и в СЕНТО, но гендерное разделение было введено с момента открытия Японии на Западе во время Реставрации Мэйдзи. Эта практика внесла в то время свой вклад в западные представления о японцах как о низшей расе. Смешанное купание (混浴 kon’Yoku) сохраняется в некоторых специальных онсэн в сельских районах Японии, которые обычно также предоставляют возможность отдельных «женских» ванн или разных часов для двух полов. Мужчины могут прикрыть свои гениталии небольшим полотенцем, находясь вне воды, в то время как женщины обычно заворачивают свои тела в полноразмерные полотенца. Дети любого пола могут быть замечены как в мужских, так и в женских ваннах. В некоторых префектурах Японии, включая Токио, где смешанные купания обнаженных запрещены, люди обязаны носить купальники или юги (湯着 yugi), или юами-ги, которые специально предназначены для купания

1. Будьте готовы к наготе

Оставьте свой купальный костюм дома, потому что прикрытие только придаст вам странный вид. Хотя некоторые места могут это позволить, большинство мест полностью запрещают что-либо, кроме костюма «в день рождения». Некоторые говорят, что это потому, что купальники «отвлекают» от умиротворенного ощущения от купания. Независимо от причины, положите всю свою одежду в корзину или шкафчик в раздевалке. Однако, в отличие от сэнто, считается общепринятым использовать полотенце или руку для прикрытия своей скромности при посещении ванн онсэна, по крайней мере для вхождения в воду и выхода из воды. Если условия не позволяют куда-то положить полотенце на берегу, его кладут на голову.

▼ Купальщикам обычно не разрешается носить купальники в ваннах. Однако некоторые современные онсены с атмосферой аквапарка требуют, чтобы их гости носили купальный костюм в смешанных ваннах.

Имейте в виду, что некоторые маленькие дети могут ходить в ванну со своими родителями. Поэтому не удивляйтесь, если вокруг женских бань бегает маленький мальчик и наоборот.

2. Главное-здоровье

Между вызывающей сон теплой водой, скользкими поверхностями и множеством обнаженных людей, потерять здоровье — легкая задача. Как бы забавно это ни звучало, спасите себя от поездки в больницу, в тюрьму или просто от смущения и не пейте много сакэ до купания.

Кроме того, вы должны съесть что-то, чтобы избежать купания натощак. Если у вас есть какие-либо проблемы со здоровьем, такие как высокое кровяное давление или ранняя стадия беременности, лучше всего поговорить с врачом, прежде чем принимать длительную горячую ванну. Кроме того, в последние годы онсены все чаще добавляют хлор в свои воды для предотвращения инфекции, хотя многие пуристы онсенов ищут натуральных нехлорированных онсенов, администрация которых не рециркулируют воду, а вместо этого ежедневно чистят ванны.

3. Волосы

Sentō обычно демонстрирует плакат с описанием этикета и процедур для купания на японском языке или иногда на других языках для иностранных клиентов. Есть несколько вещей, которые так неописуемо беспокоят, во время наслаждения мирным погружением в ванну, например длинные пучки волос плывущие от незнакомца. Обычно есть запреты на шум в местах мытья и купания; Однако небольшое количество избыточной энергии и брызг обычно исходит от детей.

▼ Приносите завязки для волос.

4. Душ перед купанием

Это звучит нелогично, но японский обычай принимать душ перед принятием ванны имеет большой смысл, когда вы подумаете о том, количестве голых тел людей, с которыми вы делите одну и ту же воду. Сама ванна предназначена только для погружения, поэтому оставьте мочалку для помывочных мест и душевых кабин, и обязательно вымойте каждый сантиметр и смойте все мыло, прежде чем отправиться в бассейн с горячей водой.

5. Полотенце

Япония серьезно относится к наготе. Не стесняйтесь использовать полотенце, чтобы прикрывать хозяйство, пока вы идете от душа к ванне, но старайтесь не допускать, чтобы он касался воды в ванне. Хотя он может быть чистым, другие могут подумать, что вы полоскаете грязное полотенце в общественной воде.

6. Не плескаться и не плавать

Японская общественная баня — это та область, где непосвященные могут расстроить постоянных клиентов, не соблюдая правильный этикет для купания. Вы не ребенок, и в банях не место для подготовки к Олимпийским играм в Токио 2020 года. Вся идея похода в баню состоит в том, чтобы расслабиться и насладиться спокойной, умиротворенной атмосферой, иногда со звуками музыки или журчания фонтана, поэтому просто сидите там молча.

7. Не меняйте температуру воды

Так как, вода поступает из естественных минеральных источников, то в одном или нескольких бассейнах, вода может быть удивительно горячей. Вместо того, чтобы самостоятельно регулировать температуру путем добавления холодной воды, подождите пока ваше тело медленно привыкнет к теплу. Многие люди посещают эти бани только из-за высоких температур и были бы очень разочарованы, если бы вода вдруг стала прохладной. Если вы чувствуете, что вам становится слишком тепло или вы чувствуете себя некомфортно, поднимитесь на более высокий уровень в ванне (если это возможно), чтобы меньше вашего тела было погружено в воду. Окунитесь вниз, когда будете готовы снова согреться.

8. Не входите мокрым в раздевалку

Когда вы будете готовы покинуть зону купания и вернуться в мир одежды, постарайтесь как можно лучше вытереться, прежде чем войти в раздевалку. Это то, для чего используется ваше полотенце (которое вы не положили в воду).

9. Запрет татуировок

Самым удивительным правилом в японских банях для многих иностранцев является прямой запрет на клиентов с татуировками. Очевидно, это потому, что многие японцы не могут отделить татуировки от истории Японии. В течение периода Эдо (1603-1868), наказание за ненасильственные преступления было татуировкой прямо в центре лба преступника. К 2015 году около половины (56%) операторов onsen запретили купающимся с татуировками пользоваться своими услугами. Первоначальная причина запрета татуировок заключалась в том, чтобы не пускать Якудзу и членов других преступных группировок, которые традиционно изготавливали украшения для всего тела.

▼ Не тратьте время, ребята — купайтесь дома

Бани не единственные места, многие тренажерные залы, бассейны и сауны также запрещают входить людям с татуировками. Некоторые особенно резкие и смелые, даже запрещают использовать косметику или бинты, скрывающие маленькие татуировки. Они могут даже отменить ваше членство, если узнают! Хотя, во многих местах закроют глаза, если вы приложите какие-то усилия, чтобы скрыть их.

Источник статьи: http://masakaru.ru/isskustvo/kultura-isskustvo/kak-ne-opozoritsja-v-japonskih-banjah.html

Оцените статью
Про баню