Авторские права на японский язык принадлежат Японии. По всем вопросам коммерческого использования графических изображений иероглифов просьба обращаться в консульство Японии.
комментарии в конце таблицы. Для нормального отображения должна быть включена поддержка японского языка.
№ | кана | кол-во черт | unicode hex | ON-чтение | KUN-чтение | перевод | примеры, комментарии кана | кунное чтение | перевод | |
1 | 一 | 1 | 4E00 | ichi | hito(tsu) | один | 一月 | ichigatsu | январь (первый месяц) | 一番 | ichiban | первый, лучший | 一冊 | issatsu | один журнал, книга | |
2 | 二 | 2 | 30CB | ni | futa(tsu) | два | 二月 | nigatsu | февраль (второй месяц) | 二か月 | nikagetsu | два месяца | 二回 | nikai | дважды | |
3 | 三 | 3 | 4E09 | san | mi, mit(tsu) | три | 三月 | sangatsu | март (третий месяц) | 三人 | sanning | три человека | 三日 | mikka | три дня, третий день | |
4 | 四 | 5 | 56DB | shi | yon, yo, yot(tsu) | четыре | 四月 | shigatsu | апрель (четвёртый месяц) | 四日 | yokka | четыре дня, четвёртый день | 四十 | shijuu, yonjuu | сорок | |
5 | 五 | 4 | 4E94 | go | itsu(tsu) | пять | 五 十 | gogatsu | май (пятый месяц) | 五 人 | gonin | пять человек | 五 十 | gojuu | пятьдесят | |
6 | 六 | 4 | 516D | roku | mut(tsu) | шесть | 六月 | rokagatsu | июнь (шестой месяц) | 六か月 | rokkagetsu | шесть месяцев | 六十 | rokujuu | шестьдесят | |
7 | 七 | 4 | 4E03 | shichi | nana(tsu) | восемь | 七月 | shichigatsu | июль (седьмой месяц) | 七か月 | nanakagetsu | семь месяцев | 七十 | shichijuu, nanajuuu | семьдесят | |
8 | 八 | 2 | 516B | hachi | yat(tsu) | восемь | 八月 | hachigatsu | август (восьмой месяц) | 八か月 | hachikagetsu | восемь месяцев | 八十 | hachijuu | восемьдесят | |
9 | 九 | 2 | 4E5D | ku, kyuu | kokono(tsu) | девять | 九月 | kugatsu | сентябрь (девятый месяц) | 九十 | kujuu,kyuujuu | девяносто | 九時 | kuji | девять часов | |
10 | 十 | 2 | 5341 | juu | too | десять | 十月 | juugatsu | октябрь (десятый месяц) | 十日 | tooka | десять дней | 十回 | jikaii | десять раз | |
11 | 日 | 4 | 65E5 | nichi, jitsu | hi, (bi), ka | день, солнце | 日曜日 | nichiyoubi | воскресение | 昨日 | sakujitsu | вчера | 朝日 | asahi | рассвет | Суффикс при счёте дней (читается ka ). |
12 | 月 | 4 | 6708 | getsu, gatsu | tsuki | луна месяц (календарный) | 月曜日 | getsuyoubi | понедельник | 来月 | raigetsu | следующий месяц | 三日月 | mikatsuki | новолуние | |
13 | 火 | 4 | 706B | ka | hi (bi) | огонь | 火曜日 | kayoubi | вторник | 火ばち | hibachi | жаровня с углём | 火事 | kaji | пламя, пожар | |
14 | 水 | 4 | 6C34 | sui | mizu | вода | 大水 | oomizu | поток, наводнение | 水力 | suiryoku | гидроэнергия | 水兵 | suihei | моряк | |
15 | 木 | 4 | 6728 | moku, boku | ki (gi) | дерево, лес | 木曜日 | mokuyoubi | четверг | 材木 | zaimoku | лесоматериалы | 木製 | mokusei | деревянный | |
16 | 金 | 8 | 91D1 | kin, kon | kane | золото, деньги | 金曜日 | kin-youbi | пятница | お金 | o-kane | деньги | 金魚 | kingyo | золотая рыбка | |
17 | 土 | 3 | 571F | do, to | tsuchi | почва, земля | 土曜日 | doyoubi | суббота | 土地 | tochi | земельный участок | 土人 | dojin | местный, туземный | |
18 | 左 | 5 | 5DE6 | sa | hidari | левый | 左派 | saha | левое крыло (полит.) | 左側 | sasoku, hidarigawa | левая сторона | 左手 | hidarite | левая рука | |
19 | 右 | 5 | 53F3 | yu, u | migi | правый | 右派 | uha | правое крыло (полит.) | 左右 | sayuu | левый и правый | 右側 | usoku, migigawa | правая сторона | |
20 | 上 | 3 | 4E0A | jou | ue, kami nobo(ru), a(geru) a(garu) | ue — вверх, над kami — верхний nobo(ru) — подниматься двигаться к Токио a(geru) — поднимать a(garu) — вставать, подниматься | 上流 | jouryuu | высший класс | 海上 | kaijou | на море, морской | 川上 | kawakami | против течения | |
21 | 下 | 3 | 4E0B | ka, ge | shita moto shimo kuda(ru) sa(geru) sa(garu) | низ, под база, основа нижний спускаться, удаляться от Токио вешать, опускать свисать, опускаться | 川下 | kawashimo | по течению | 下品 | gehin | вульгарный, грубый | 地下鉄 | chikatetsu | метро, подземка | |
22 | 大 | 3 | 5927 | dai, tai | oo(kii) | большой, великий | 大学 | daigaku | университет, колледж | 大変 | taihen | огромный, потрясающий, серьёзный | 大広間 | oo-hiroma | большой зал | |
23 | 中 | 4 | 4E2D | chuu | naka | средний, внутренний | 中学校 | chuugakkou | средняя школа | 中心 | chuushin | центр, сердце (города) | 集中 | shuuchuu | концентрация | |
24 | 小 | 4 | 5C0F | shou | chii(sai) | небольшой | 小学校 | shougakkou | начальная школа | 小屋 | koya | хижина | 小説 | shoosetsu | повесть, роман | |
25 | 目 | 5 | 76EE | moku | me | глаз | 横目 | yokome | взгляд со стороны | 目的 | mokuteki | цель, намерение | 目標 | mokuhyou | мишень | Используется в качестве суфикса в порядковых числительных |
26 | 耳 | 6 | 8033 | ji | mimi | ухо | 早耳 | hayamimi | острота слуха | 耳鳴り | miminari | звон в ушах | 耳が遠い | mimi ga tooi | глухота | |
27 | 口 | 3 | 53E3 | ko, ku | kuchi (guchi) | рот | 口ひげ | kuchihige | усы | 入口 | iriguchi | вход | 口論 | kouron | спор | |
28 | 手 | 1 | 624B | shu | te | рука (кисть) | 握手 | akushu | рукопожатие | 手袋 | tebukuro | перчатки | 手紙 | tegami | письмо | |
29 | 足 | 7 | 8DB3 | soku (zoku) | ashi | нога, ступня, быть достаточным | 足跡 | asi-ato | отпечаток ступни | 満足 | manzoku | удовлетворение | 不足 | fusoku | недостаточность | |
30 | 人 | 1 | 4EBA | NIN, JIN | hito (bito) | лицо, личность | 人類 | jinrui | раса (у людей) | 人間 | ningen | человек, существо | 人口 | jinkoo | популяция | |
31 | 子 | 3 | 5B50 | shi, su | ko (go) | ребёнок | 子ども | kodomo | ребёнок, дети | 原子 | genshi | атом | 様子 | yousu | состояние дел, видимость | |
32 | 女 | 3 | 5973 | jo, nyo | onna | женщина | 女中 | jouchuu | горничная | 少女 | shoujo | девушка | 女王 | joou | королева | |
33 | 先 | 6 | 5148 | sen | saki | предыдущий, впереди | 先生 | sensei | учитель | 先日 | senjitsu | другой день | 行き先 | yukisaki | назначение | |
34 | 生 | 5 | 751F | sei, shou | u(mareru) u(mu) i(kiru) ki nama | родиться родить жить истинный сырой | 一生 | isshou | вся жизнь (чья-либо) | 生活 | seikatsu | средства на жизнь | 大学生 | daigakusei | студент | |
35 | 赤 | 7 | 8D64 | seki, shaku | — | красный | 赤ちゃん | akachan | ребёнок, дитя | 赤十字 | sekihuuji | Красный Крест | 赤銅 | shakudou | красное золото | |
36 | 青 | 8 | 9752 | sei, shou | ao, ao(i) | зелёный, неопытный | 青年 | seinen | юность | 青白い | aojiroi | бледный | 青空 | aozora | голубое небо | |
37 | 白 | 5 | 767D | haku, byaku | shiro(i), (jiro) | белый | 白人 | hakujin | белокожий (представитель европейской рассы) | 白状 | hakujou | религия | 白鳥 | hakuchou | лебедь | |
38 | 山 | 3 | 5C71 | san (zan) | yama | гора | 山道 | sandou, yamamichi | горная тропа | 山脈 | sammyaku ( sanmyaku ) | горная гряда | 登山 | tozan | альпинизм | |
39 | 川 | 3 | 5DDD | sen | kawa (gawa) | река | 谷川 | tanigawa | горный поток | 川端 | kawabata | берег реки | 川口 | kawaguchi | устье реки | |
40 | 田 | 5 | 7530 | den | ta (da) | рисовое поле | 田 園 | den en | поля и сады, загород | 稲田 | inada | рисовое поле | 田植 | taue | выращивание риса | |
41 | 森 | 12 | 68EE | shin | mori | лес (роща) | 森林 | shinrin | лес | 森閑 | shinkan | тихий | 森厳 | shingen | торжественный, благоговейный | |
42 | 雨 | 8 | 96E8 | u | ame | дождь | 大雨 | ooame | ливень (большой дождь) | 雨戸 | amado | ставни | 梅雨 | baiu | сезон дождей (начало лета) | |
43 | 花 | 7 | 82B1 | ka | hana | цветок | 花屋 | hanaya | цветочная лавка | 花瓶 | kabin | ваза для цветов | 花火 | hanabi | фейверк (огненные цветы) | |
44 | 石 | 5 | 77F3 | seki, koku,shaku | ishi | камень | 小石 | ko ishi | галька, голыш | 石炭 | sekitan | уголь | 磁石 | jishaku | магнит | |
45 | 本 | 5 | 672C | hon (bon,pon) | — | книга | 一本 | ippon | одна штука | 本箱 | hombako | книжная полка | 日本 | Nihon,Nippon | Япония | Суффикс при счёте предметов |
46 | 正 | 5 | 6B63 | sei,shou | tada(shii) | правильный | 正直 | shoujiki | честь | 正方形 | seihoukei | квадрат | 正月 | shougatsu | Новый Год | |
47 | 雲 | 12 | 96F2 | un | kumo (gumo) | облако | 雲状 | un jou | подобный облаку | 入道雲 | nyuudougumo | огромные облака | 星雲 | seiun | неясный, туманный | |
48 | 円 | 4 | 5186 | en | — | круг, йена (¥) | 円満 | enman | совершенство, удовлетворение | 千円札 | sen ensatsu | тысяча йен | 円盤 | emban | диск | Является упрощённым начертанием 園 |
49 | 王 | 4 | 738B | ou | — | король, император | 王様 | ousama | король | 王子 | ouji | принц | 王国 | oukoku | царство, монархия | |
50 | 音 | 9 | 97F3 | on, in | ne, oto | звук | 音楽 | ongaku | музыка | 発音 | hatsuon | произношение | 母音 | boin | гласный звук | |
51 | 何 | 7 | 4F55 | ka | nani (nan) | который, сколько | 何人 | nannin | сколько человек? | 何時間 | nanjikan | сколько времени? | 何時 | nanji | который час? | Вопросительный префикс |
52 | 夏 | 10 | 590F | ka | natsu | лето | 夏休み | natsujiasumi | летние каникулы | 初夏 | shoka | раннее лето | 真夏 | manatsu | середина лета | |
53 | 家 | 10 | 5BB6 | ka, ke | ya, ie | дом | 家主 | yanushi | хозяин дома, помещик | 家族 | kazoku | семья | 農家 | nouka | сельский дом | |
54 | 会 | 6 | 4F1A | kai, e | a(u) | встреча, встретить | 会場 | kaijou | место для встреч | 会長 | kaichou | президент, председатель | 会話 | kaiwa | разговор, беседа | |
55 | 海 | 9 | 6D77 | kai | umi | океан, море | 海岸 | kaigan | берег моря | 海水浴 | kaisuiyoku | купание в море | 海外 | kaigai | за морями | |
56 | 外 | 9 | 5916 | gai, ge | soto | чужой, иностранный, иной, вне | 外国 | gaikoku | чужая страна | 外国人 | gaikokujin | иностранец | 外科 | geka | хирургия | |
57 | 学 | 8 | 5B66 | gaku | mana(bu) | наука, учение, учиться | 学校 | gakkou | школа | 医学 | igaku | лекарство | 科学 | kagaku | наука | |
58 | 間 | 12 | 9593 | kan, ken | aida, ma | пространство, комната, время, интервал | 時間 | jikan | время | 二時間 | nijikan | два часа | 昼間 | hiruma | дневное время | |
59 | 気 | 6 | 6C17 | ki, ke | — | дух, энергия, настроение | 天気 | tenki | погода | 元気 | genki | хорошее настроение, энергичность | 病気 | byouki | болезнь | |
60 | 汽 | 7 | 6C7D | ki | — | пар, туман | 汽車 | kisha | поезд с паровозом | 汽笛 | kiteki | паровой свисток | 汽船 | kisen | парусник | |
61 | 休 | 6 | 4F11 | kyuu | yasu(mi),yasu(mu) | отдыхать, отдых, каникулы | 休憩 | kyuukei | отдых, перерыв | 休日 | kyujitsu | выходной день | 休養 | kyuyou | релаксация, отдых | |
62 | 牛 | 4 | 725B | gyuu | ushi | корова, бык | 小牛 | koushi | телёнок | 牛乳 | gyunyuu | молоко | 牛肉 | gyuniku | говядина | |
63 | 京 | 8 | 4EAC | kyo, kei | — | столица | 東京 | Toukyu | Токио | 京都 | Kyouto | Киото | 上京 | joukyou | поездка в Токио | |
64 | 玉 | 5 | 7389 | gyoku | tama (dama) | жемчужина, круглый предмет | 水玉 | mizutama | капля воды | 目玉 | meditama | глазное яблоко | |
65 | 空 | 8 | 7A7A | kuu | sora (zora) | небо | 青空 | aozora | голубое небо | 空気 | kuuki | воздух | 空港 | kuukou | аэропорт | |
66 | 犬 | 4 | 72C2 | ken | inu | собака | 小犬 | koinu | щенок | 番犬 | banken | сторожевая собака | 狂犬病 | kyoukembyou | бешенство | |
67 | 見 | 7 | 898B | ken | mi(ru) | смотреть | 見せる | miseru | показывать | 見物 | kembutsu | экскурсия | 見本 | mihon | образец | |
68 | 元 | 4 | 5143 | gen,gan | moto | начало, основание | 根元 | kongen | корень, источник | 元来 | ganrai | первоначально | 元日 | ganjitsu | в Новом Году | |
69 | 戸 | 4 | 6238 | ko | to (do) | двери | 戸外 | kogai | за дверями | 木戸 | kido | ворота, дверь | 江戸 | Edo | Эдо (старое название Токио) | |
70 | 古 | 5 | 53E4 | ko | furu(i) | старый, древний | 古代 | kodai | древние времена | 古今 | kokon | прежде и теперь | 考古学 | koukogaku | археология | |
71 | 工 | 3 | 5DE5 | kou,ku | — | рабочий, строитель | 工夫 | koufu | трудящийся | 工事中 | koujichuu | строящийся, возводимый | 工学 | kougaku | техника | |
72 | 光 | 6 | 5149 | kou | hikaru, hika(ru) | свет, луч, сиять | 光年 | kounen | световой год | 光波 | kouna | волна света | 観光 | kankou | осмотр, экскурсия | |
73 | 行 | 6 | 884C | kou, gyou, an | i(ku), yu(ku), oko(nau) | идти, вести, провожать | 行列 | gyouratsu | процессия, очередь | 急行 | kyuukou | экспресс | 銀行 | ginkou | банк | |
74 | 考 | 6 | 8003 | kou | kanga(e), kanga(eru) | мысль, идея, мнение; думать | 参考 | sankou | ссылка, сноска | 考案 | kouan | идея, план, схема | 考査 | kousa | экзамен | |
75 | 校 | 10 | 6821 | kou | — | школа; исследовать, думать, сравнивать, исправлять | 校正 | kousei | корректура | 校舎 | kousha | здание школы | 校友 | kouyuu | воспитанник школы | |
76 | 高 | 10 | 9AD8 | kou | taka(i) | высокий, дорогой | 高等学校 | koutougakkou | высшая школа | 最高 | saikou | наивысший | 高台 | takadai | возвышенная местность | |
77 | 合 | 6 | 5408 | gou | a(u) | быть вместе; подходить | 合図 | aizu | сигнал, знак | 都合 | tsugou | обстоятельства; удобства | 組合 | kumiai | союз | |
78 | 谷 | 7 | 8C37 | koku | tani | долина | 谷間 | tanima | долина | 谷族 | tanizoku | дно оврага | |
79 | 国 | 8 | 56FD | koku | kuni [guni] | страна | 国語 | kokugo | национальный язык (японский) | 国会 | kokkai | парламент | 全国 | zenkoku | национальный | |
80 | 黒 | 11 | 9ED2 | koku | kuro[guro], kuro(i) | чёрный | 黒人 | kokujin | негр | 黒板 | kokuban | доска в классе | 暗黒 | anokoku | темнота, чернота | |
81 | 今 | 4 | 4ECA | kon, kin | ima | сейчас, настоящее время | 今月 | kongetsu | в этом месяце | 今度 | kondo | в следующий раз | 今夜 | kon ya | сегодня вечером | |
82 | 作 | 7 | 4F5C | saku, sa | tsuku(ru) | делать | 作文 | sakubun | (литературное) сочинение | 名作 | meisaku | шедевр | 作曲 | sakkyoku | музыкальное произведение | |
83 | 糸 | 6 | 7CF8 | shi | ito | нить | 毛糸 | keito | шерстяная пряжа | 糸口 | itoguchi | нить рассказа | 糸巻 | itomaki | катушка для ниток | |
84 | 思 | 9 | 601D | shi | omo(u) | думать, вспоминать | 思想 | shisou | мысль, идея | 不思議 | fushigi | странный | 思い出 | omoide | воспоминание | |
85 | 紙 | 10 | 7D19 | shi | kami (gami) | бумага | ボール紙 | bourugami | картон | 表紙 | hyoushi | обложка, переплёт | 紙くず | kamikuzu | ненужная бумага | |
86 | 字 | 6 | 5B57 | ji | aza | письмо, метка; район (в посёлке, деревне) | 字引 | jibiki | дневник | 文字 | monji, moji | письмо, почерк, иероглиф | 数字 | suuji | число, численный | |
87 | 時 | 10 | 6642 | ji | toki [doki] | время | 時々 | tokidoki | время от времени | 時計 | tokei | часы | 時代 | jidai | период, эпоха | |
88 | 車 | 7 | 8ECA | sha | kuruma [guruma] | колесо, средство передвижения | 自動車 | jidousha | автомобиль | 自転車 | jitensha | велосипед | 発車 | hassha | отъезд (каким-либо транспортом) | |
89 | 秋 | 9 | 79CB | shuu | aki | осень | 初秋 | shoshuu | начало осени | 秋風 | akikaze | осенний бриз | 秋分 | shuubun | осеннее равноденствие | |
90 | 出 | 5 | 51FA | shutsu, sui | de(ru), da(ru) | выходить наружу, показываться; вынимать, выставлять, выносить | 出発 | shuppatsu | выезд | 出版 | shuppan | опубликование | 出口 | deguchi | выход | |
91 | 春 | 9 | 6625 | shun | haru | весна | 春風 | harukaze | весенний бриз | 青春 | seishun | пора юности | 晩春 | banshun | поздняя весна | |
92 | 書 | 10 | 66F8 | sho | ka(ku) | писать | 辞書 | jisho | дневник | 書物 | shomotsu | книга, том | 教科書 | kyoukasho | учебник | |
93 | 少 | 4 | 5C11 | shou | suko(shi), suku(nai) | немного, чуть-чуть, едва | 少年 | shounen | мальчик, юноша | 多少 | tashou | более или менее | 少佐 | shousa | майор, капитан второго ранга | |
94 | 色 | 6 | 8272 | shiki, shoku | iro | цвет | 顔色 | kao-iru | цвет лица | 天然色 | tennenshoku | ествественный цвет, техниколор | 色彩 | shikisai | цвет, оттенок | |
95 | 心 | 4 | 5FC3 | shin | kokoro [gokoro] | дух, сердце | 心持ち | kokoromochi | настроение, ощущение, чувство | 真心 | magokoro | искренность | 一心 | isshin | чистосердечие | |
96 | 西 | 6 | 897F | sea, sei | nishi | западный | 西洋 | seiyou | Запад | 大西洋 | taiseiyou | Атлантика | 東西 | touzai | Запад и Восток | |
97 | 声 | 7 | 58F0 | sei | koe [goe] | голос | 泣き声 | nakigoe | плач, рыдание | 音声学 | onseigaku | фонетика | 声帯 | seitai | голосовые связки | |
98 | 夕 | 3 | 5915 | seki | yuu | вечер | 夕方 | yuugata | вечер | 夕飯 | yuuhan | ужин | 夕風 | yuukaze | вечерний бриз | |
99 | 切 | 4 | 5207 | setsu, sai | ki[ru] | резать | 一切れ | hitokire | ломтик | 親切 | shinsetsu | доброта | 一切 | issai | все | |
100 | 雪 | 11 | 96EA | setsu | yuki | снег | 雪だるま | yukidaruma | снежная баба | 雪解け | yukidoke | оттепель | 積雪 | sekisetsu | сугроб | |
101 | 千 | 3 | 5343 | sen [zen] | chi | тысяча | 千円 | senen | тысяча йен | 三千 | sanzen | три тысячи | 五千 | gosen | пять тысяч | |
102 | 前 | 9 | 524D | zen | mae | перед, впереди, предыдущий | 午前 | gozen | утро, до полудня | 前後 | zengo | до и после | 以前 | izen | перед, до того, как | |
103 | 組 | 11 | 7D44 | so | kumi [gumi] | класс, группа, объединяться | 組み立て | kumitate | конструкция, структура | 一組 | hitokumi | группа, класс | 番組 | bangumi | программа | |
104 | 早 | 6 | 65E9 | sou | haya [baya], haya(i) | рано, быстро | 早口 | hayaguchi | быстрая речь, скороговорка | 早春 | soushun | ранняя весна | 手早い | tebayai | быстрый, лёгкий | |
105 | 走 | 7 | 8D70 | sou | hashi(ru) | бежать | 競走 | kyousou | бега, соревнования по бегу | 走り書き | hashirigaki | плохой почерк | 走り去る | hashirisaru | убегать прочь | |
106 | 草 | 9 | 8349 | sou | kusa [gusa] | трава, растения | 草原 | kusawara (kusahara) | луг, зелёная равнина | 草案 | souan | черновик (текста, рукописи) | 草取り | kusatori | прополка | |
107 | 村 | 7 | 6751 | son | mura | деревня | 村民 | sommin | житель деревни | 村長 | sonchou | староста деревни | 農村 | nouson | фермерский посёлок | |
108 | 多 | 6 | 591A | ta | ou(i) | много, излишне много | 多数 | tasuu | большое число | 多分 | tabun | возможно | 多量 | taryou | большое количество | |
109 | 男 | 7 | 7537 | dan, nan | otoko | мужской | 男性 | dansei | мужской пол | 男子 | danshi | парень, мужчина | 長男 | chounan | старший сын | |
110 | 池 | 6 | 6C60 | chi | ike | пруд, озеро | 電池 | denchi | электрическая батарейка | 池畔 | chihan | берег пруда, вокруг пруда | 用水池 | yousuichi | резервуар | |
111 | 地 | 6 | 5730 | chi, ji | — | земля, почта | 地上 | chijou | на земле | 地下 | chika | под землёй | 地面 | jimen | поверхность земли | |
112 | 知 | 8 | 77E5 | chi | shi(ru), shi(raseru) | знать, информировать | 知識 | chishiki | знание | 知人 | chijin | знакомство | 承知 | shouchi | соглашение | |
113 | 竹 | 6 | 7AF9 | chiku | take [dake] | бамбук | 竹やぶ | takeyabu | роща бамбука | 竹細工 | takezaiku | вещь из бамбука | 竹かご | takekago | плетёная корзина | |
114 | 虫 | 6 | 866B | chuu | mushi | насекомое, червяк | 害虫 | gaichuu | вредное насекомое | 虫歯 | mushiba | гнилой зуб | こん虫 | konchuu | насекомое, жук | |
115 | 町 | 7 | 753A | chou | machi | город | 町外れ | machihazure | предместья города | 町内 | chounai | окрестности, соседство | 町長 | chouchou | мэр города | |
116 | 長 | 8 | 9577 | chou | naga(i) | глава организации, администрации; длинный | 細長い | hasonagai | длинный и узкий | 長ぐつ | nagagutsu | ботинки | 校長 | kouchou | директор школы | |
117 | 鳥 | 11 | 9CE5 | chou | tori [dori] | птица | 鳥類 | chourui | птицы (вид) | 小鳥 | kotori | птичка | 渡り鳥 | wataridori | перелётная птица | |
118 | 朝 | 12 | 671D | chou | asa | утро | 朝刊 | choukan | утренняя газета | 朝食 | choushoku | завтрак | 毎朝 | maiasa | каждое утро | |
119 | 天 | 4 | 5929 | ten | ame | небо, небеса | 天気 | tenki | погода | 天井 | tenjou | потолок | 天才 | tensai | гений | |
120 | 冬 | 5 | 51AC | tou | fuyu | зима | 冬休み | fuyuyasumi | зимние каникулы | 冬眠 | toumin | охлаждение | 冬期 | touki | зимний сезон | |
121 | 東 | 8 | 6771 | tou | higashi | восток | 東側 | higashigawa | к востоку | 東洋 | touyou | Восток (страны) | 北東 | hokutou | северо-восток | |
122 | 道 | 12 | 9053 | dou | michi | дорога, путь | 水道 | suidou | водопровод | 道具 | dougu | инструмент | 鉄道 | tetsudou | железная дорога | |
123 | 読 | 14 | 8AAD | doku, toku | yo(mu) | читать | 読者 | dokusha | читатель | 読書 | dokusho | читение | 読み返す | yomikaesu | перечитать | |
124 | 南 | 9 | 5357 | nan | minami | юг | 南部 | nambu | южная часть | 南極 | Nankyoku | Южный полюс | 西南 | seinan | юго-запад | |
125 | 入 | 2 | 5165 | nyuu | iri, i(reru) | вхождение, посещение, входить | 入学 | nyuugaku | посещение школы | 輸入 | yunyuu | импорт, ввоз | 入口 | iriguchi | вход | |
126 | 年 | 6 | 5E74 | nen | tochi | год | 六年生 | rokunensei | ученик шестого класса | 年寄り | toshiyori | старый человек | 青年 | seinen | юность | |
127 | 馬 | 10 | 99AC | ba | uma | лошадь | 馬車 | basha | экипаж | 競馬場 | keibajou | ипподром | |
128 | 麦 | 7 | 9EA6 | baku | mugi | ячмень, зерно | 麦わら | mugiwara | ячменная солома | 麦刈り | mugikari | уборка зерна | 小麦 | komugi | пшеница | |
129 | 半 | 5 | 534A | han | naka(ba) | половина | 半分 | hambun | половина | 一時半 | ichiji-han | половина второго, (13:30) | 半島 | hantou | полуостров | |
130 | 百 | 6 | 767E | hyaku [byaku] | — | сто | 二百 | nihyaku | двести | 三百 | sambyaku | триста | 百貨店 | hyakaten | универмаг | |
131 | 父 | 4 | 7236 | fu | chichi | отец | 父兄会 | fukeikai | ассоциация родителей | 祖父 | sofu | дедушка | 父母 | fubo | родители | |
132 | 風 | 9 | 98A8 | fuu | kaze | ветер | 風景 | fuukei | картина, пейзаж | 台風 | taifuu | тайфун | 南風 | minamikaze | южный ветер | |
133 | 分 | 4 | 5206 | fun [pun]; bun, bu | wa(keru), wa(kareru) | минута;часть; делить, разжелять; отделиться | 自分 | jibun | сам, целый | 二分 | nifun | две минуты | 十分 | jippun | десять минут | |
134 | 文 | 4 | 6587 | bun; mon | — | изречение, цитата; старинная денежная единица | 文化 | bunka | культура | 文学 | bungaku | литература | 文部省 | Mombushou | Министерство просвещения | |
135 | 米 | 6 | 7C73 | bei; mai | kome | Америка; рис | 米国 | Beikoku | США | 米作 | beisaku | рисоводство | 白米 | hakumai | очищенный рис | |
136 | 歩 | 8 | 6B69 | ho [po], bu | ayu(mu), aru(ku) | гулять, шагать | 第一歩 | dai-ippo | первый шаг | 進歩 | shimpo | прогресс | 散歩 | sampo | прогулка | |
137 | 母 | 5 | 6BCD | bo | haha | мать | 母の日 | Haha-no-hi | День Матери | 母国 | bokoku | родина | 母親 | haha-oya | мать | |
138 | 方 | 4 | 65B9 | hou [pou] | kata [gata] | направление, сторона; способ действия | 両方 | ryouhou | обе стороны | 作り方 | tsukurikata | способ действия | 夕方 | yuugata | вечер | |
139 | 北 | 5 | 5317 | hoku [boku] | kita | север | 北極 | Hokkyoku | Северный полюс | 南北 | namboku | север и юг | 北風 | kitakaze | северный ветер | |
140 | 名 | 6 | 540D | mei, myou | na | имя, известность | 名まえ | namae | имя | 有名 | yuumei | знаменитый, известный | 名人 | meijin | эксперт | |
141 | 明 | 8 | 660E | mei, myou | aka(rui); aki(raka) a(keru) | свет, блеск; яркий; рассветать, начинаться | 夜明け | yoake | рассвет | 説明 | setsumei | объяснение | 発明 | hatsumei | изобретение | |
142 | 毛 | 4 | 6BDB | mou | — | волосы | 毛糸 | keito | шерстяная пряжа | 毛虫 | kemushi | гусеница | 毛布 | moufu | шерстяное одеяло | |
143 | 門 | 8 | 9580 | mon | kado | ворота | 校門 | koumon | двери школы | 専門 | semmon | специальность | 門口 | kadoguchi | двери, вход | |
144 | 夜 | 8 | 591C | ya | yo, yoru | вечер, ночь | 夜中 | yonaka | полночь | 十五夜 | juugoya | ночь полнолуния | 今夜 | konya | сегодня вечером | |
145 | 友 | 4 | 53CB | yuu | tomo | друг | 友だち | tomodachi | друг | 友人 | yuujin | друг | 友情 | yuujou | дружба | |
146 | 用 | 5 | 7528 | you | mochi(iru) | использовать | 用意 | youi | приготовление | 用心 | youjin | внимание, забота | 用事 | youji | дело, бизнес | |
147 | 来 | 7 | 6765 | rai | ku(ru); ki(masu); ko(i) | приходить; приходит; приходи!, подходи! | 来年 | rainen | будущий год | 以来 | irai | с того времени | 将来 | shourai | будущее | |
148 | 力 | 2 | 529B | riki, ryoku | chikara | сила | 力持 | chikaramochi | силач | 協力 | kyouryoku | сотрудничество | 努力 | doryoku | попытка, усилие | |
149 | 立 | 5 | 7ACB | ritsu | ta(tsu), tachi [dachi] | стоять | 独立 | dokuritsu | независимость | 役立つ | yakudatsu | полезный | 立場 | tachiba | точка зрения | |
150 | 林 | 8 | 6797 | rin | hayashi [bayashi] | деревья | 植林 | shokurin | посадка леса | 密林 | mitsurin | густой лес | 農林 | nourin | сельское и лесное хозяйство | |
151 | 話 | 13 | 8A71 | wa | hanashi [banashi]; hana(su) | рассказ; говорить | 世話 | sewa | помощь | 電話 | denwa | телефон | 会話 | kaiwa | консервация | |
152 | 悪 | 152 | 60AA | aku | waru(i) | злой, плохой, грешный | 悪口 | warukuchi | злословие | 悪人 | akunin | дурной человек | 悪路 | akuro | плохая дорога | |
153 | 安 | 6 | 5B89 | an | yasu(i) | недорогой, дешёвый | 安心 | anshin | спокойствие духа | 安全 | anzen | безопасный | 不安 | fuan | неудобство | |
154 | 暗 | 13 | 6697 | an | kura(i) | темнота, тьма | まっ暗 | makkura | тёмный как смоль | 暗号 | angou | код, шифровка | 暗記 | anki | запоминание | |
155 | 意 | 13 | 610F | i | — | ум, сердце, внимательность | 注意 | chuui | внимание, забота | 意見 | iken | мнение, замечание | 意味 | imi | значение | |
156 | 引 | 4 | 5F15 | in | hiki [biki], hi [ku] | вытаскивание; тащить, тянуть | 福引き | fuku biki | лотерея | 引用 | in-you | цитата | 引き立て | hikitate | покровительство, благосклонность | |
157 | 運 | 12 | 904B | un | hako(bu) | нести, перевозить | 運よく | un-yoku | удачно | 運動 | undou | упражнение, ход | 運命 | ummei | судьба | |
158 | 駅 | 14 | 99C5 | eki | — | станция | 駅前 | ekimae | перед железнодорожной станцией | 駅長 | ekichou | дорожный мастер | 駅員 | eki-in | служащий ж/д | |
159 | 園 | 13 | 5712 | en | sono [zono] | сад | 公園 | kouen | публичный парк | 花園 | hanazono | цветник | 動物園 | doubutsu-en | зоопарк | |
160 | 遠 | 13 | 9060 | en, on | too(i) | дальний, удалённый | 遠足 | ensoku | дальная прогулка | 遠方 | empou | длинная дистанция | 永遠 | eien | вечность | |
161 | 屋 | 9 | 5C4B | oku | ya | магазин, лавка | 屋根 | yane | крыша, торговля | 時計屋 | tokeiya | магазин часов | 屋上 | okujou | крыша дома | |
162 | 温 | 12 | 6E29 | on | — | тепло | 温度 | ondo | температура | 温泉 | onsen | жаркая весна | 体温 | taion | температура тела | |
163 | 化 | 4 | 5316 | ka, ke | ba(keru), ba(kasu) | принимать форму, заколдовывать | 変化 | henka | изменение, превращение | 化学 | kagaku | химия | 化粧 | keshou | макияж | |
164 | 科 | 9 | 79D1 | ka | — | курс; отрасль | 学科 | gakka | предмет в школе | 教科書 | kyoukasho | учебник | 科学 | kagaku | наука | |
165 | 荷 | 10 | 8377 | ka | ni | груз, ноша, бремя | 荷物 | nimotsu | багаж | 荷船 | mibune | грузовое судно | 荷作る | nizukuru | упаковка | |
. | . | . | . | . | . | . | . |
Публикация, размещение, использование участков и цитат свободное. Хотелось бы, чтобы меня при этом не забывали 🙂