Я иду в баню на английском

Я иду в баню на английском

Как по английски бани?

Есть множество слов, которыми называют баню. Например, baths, bath-house, washhouse, balneary.

Также часто встречается использование выражения russian sauna.

Чем отличается сауна от бани?

4 · Хороший ответ

Как правильно пишется пришла с бани или из бани?

Прийти можно «откуда» или «из чего-то». Например, из леса, из поля, из дома. Слово «баня» не является исключением, поэтому с ним тоже употребляется предлог «из».

Откуда пошло выражение «Кровавая баня»?

1 · Хороший ответ

Что Вы предпочитаете: русскую баню или финскую сауну и почему?

Финская сауна – это что- то вроде крематория, где уже нет проблем с трупом и труп очищен от прежней боли и страданий. От русской бани было бы гораздо комфортнее и гигиеничнее. Для комфортной помывки мне не нужна такая большая машина с девками, как в сауне. Мне достаточно небольшого тазика. Надо уметь совмещать гигиену и удовольствия. Для меня, кроме сауны, в жизни главное удовольствие – это занятие любовью с женщиной, вот почему я предпочитаю русскую баню.

Читайте также:  Дверь для печки в баню со стеклом

2 · Хороший ответ

Что Вы предпочитаете пить в бане/сауне?

Если вашей задачей в бане является извлечение из нее максимум пользы для здоровья и удовольствия от пара, а не развлечение (д/р, мальчишники и тд), предлагаю использовать следующий список жидкостей, которые необходимо пить после принятия пара в достаточных количествах.

Что касается алкоголя, могу сказать так. Даже одна кружка выпитого пива, притупит ваши ощущения от пара. Вам никто не запрещает это сделать ПОСЛЕ бани или чего покрепче.

Всем Лёгкого пара!

1 · Хороший ответ

Читайте также

Какая температура в русской бане?

1 · 6 ответов · Русская баня

Как читается «@» на Английском, Французском и Немецком языках?

1 · 3 ответа · Язык

В чем вообще разница между баней и финской сауной?

Пойдём в баню?

Каково это — жить в Англии и какие есть минусы и плюсы у этой страны?

2 · 5 ответов · Путешествия

Поэтому тут лучше тем, кто умеет бегать на длинные дистанции. Кто любит долго работать, а не дуриком проскакивать.

Тут все всегда на \»будьте любезны\». Приветливость и дружелюбность тут на уровне ДНК. Это очень приятно. Общий уровень стресса в разы меньше.

Культурная жизнь в Лондоне такая, что можно с утра и до вечера не вылезать с выставок, спектаклей, шоу, лекций, мероприятий.

Из не очень хорошего:

Если мало зарабатываешь, то жизнь тут такая, что выжимать вас можно будет как тряпочку.

Символ @ (собака) используется, в основном, при написании адреса электронного почтового ящика. Знак @ (собака) читается (произноситься) по-английски как [æt] или [et].
источник

Источник статьи: http://dom-srub-banya.ru/ya-idu-v-banyu-na-angliyskom/

париться в бане

1 париться

2 париться

3 париться

4 париться

I suppose because my own talent was wasted I made a point of encouraging Howard’s, and I think it has been well worthwhile.

5 париться

6 париться

7 париться

8 париться

9 камнеголов-бане

10 (в древнеримской бане) комната с бассейном или ванной с неподогретой водой

11 испытание цемента в паровой бане

12 не париться (из-за чего-л.)

13 не париться <сленг>

14 не париться по поводу

15 париться на нарах

16 пастеризация в водяной бане

17 пастеризация в горячей водяной бане

18 плавательный бассейн в бане

19 подсобный рабочий в бане

20 приготовление продуктов на водяной бане

См. также в других словарях:

ПАРИТЬСЯ — 1. ПАРИТЬСЯ1, парюсь, паришься, несовер. 1. Подвергать свое тело действию пара в горячей бане. Париться веником. || перен. Подвергаться действию солнечной жары, зноя (разг., фам.). Париться на солнце. 2. страд. к парить1. Белье парится. 2.… … Толковый словарь Ушакова

ПАРИТЬСЯ — 1. ПАРИТЬСЯ1, парюсь, паришься, несовер. 1. Подвергать свое тело действию пара в горячей бане. Париться веником. || перен. Подвергаться действию солнечной жары, зноя (разг., фам.). Париться на солнце. 2. страд. к парить1. Белье парится. 2.… … Толковый словарь Ушакова

ПАРИТЬСЯ — 1. ПАРИТЬСЯ1, парюсь, паришься, несовер. 1. Подвергать свое тело действию пара в горячей бане. Париться веником. || перен. Подвергаться действию солнечной жары, зноя (разг., фам.). Париться на солнце. 2. страд. к парить1. Белье парится. 2.… … Толковый словарь Ушакова

ПАРИТЬСЯ — ПАРИТЬСЯ, рюсь, ришься; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Приготовляться, прогреваться в закрытом сосуде на пару. Парятся овощи. 2. Находиться в очень тёплом, жарком помещении или быть слишком тепло одетым (разг.). П. в шубе. 3. перен … Толковый словарь Ожегова

париться — рюсь, ришься; нсв. 1. (св. упариться). только 3 л. Вариться при помощи пара в закрытой посуде. Овощи парятся. 2. только 3 л. Находиться под действием пара, кипятка с целью очищения, размягчения и т.п. Бочки парятся. Брынза парится. 3. (св.… … Энциклопедический словарь

париться — I см. парить I II рюсь, ришься; нсв. см. тж. парение, парка 1) (св. упа/риться) только 3 л. Вариться при помощи пара в закрытой посуде. Овощи парятс … Словарь многих выражений

Париться — I несов. 1. Подвергать свое тело действию пара в горячей бане. отт. разг. Греться на солнце или у какого либо источника тепла. отт. перен. разг. Много, упорно трудиться над какой либо трудной работой. 2. Подвергаться действию пара, кипятка (при… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Париться — I несов. 1. Подвергать свое тело действию пара в горячей бане. отт. разг. Греться на солнце или у какого либо источника тепла. отт. перен. разг. Много, упорно трудиться над какой либо трудной работой. 2. Подвергаться действию пара, кипятка (при… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

вы́париться — рюсь, ришься; сов. 1. (несов. выпариваться). Исчезнуть, превратившись от нагревания в пар (о влаге). Вода выпарилась. 2. (несов. выпариваться). Очиститься действием пара. Белье выпарилось. 3. (несов. париться). разг. Парясь веником в бане,… … Малый академический словарь

Перепариваться — несов. 1. Париться при приготовлении в пищу слишком долго, дольше, чем следует. 2. разг. Париться в бане слишком долго; причинять себе этим вред. 3. разг. Париться в бане (обо всех или многих). 4. страд. к гл. перепаривать Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

БАНЯ — Специальное помещение, где моются и парятся. Первые свидетельства о русской бане есть уже в древнейшей русской летописи* «Повести временных лет» (XII в.). С тех пор конструкция бани практически не изменилась. Традиционная баня это небольшая… … Лингвострановедческий словарь

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%B5/ru/en/

иди ты в баню!

1 off with you!

2 Lick the socket

3 hang on

4 иди

5 иди в пизду

6 go fly a kite

7 go to Bath

8 go to Jericho

9 go to Putney

10 leave me alone!

11 баня

! this place is like a boiler-house! кровавая

ю! I`ll give him what for!

12 леший

его! what (why) the devil!

13 фиг

а с два! like hell!, not bloody likely;
ни

а! not a bloody things!;
иди ты на

! get stuffed! get knotted!;

с тобой! I`ve had it with you!

14 хуй

я не знать not know* a fucking thing, not know* shit;
ни

15 Hades

16 ahead

a predic. вперед, впереди;
to be (или to get) ahead (of smb.) опередить( кого-л.)

a predic. вперед, впереди;
to be (или to get) ahead (of smb.) опередить (кого-л.)

ahead двигаться вперед;
go ahead! вперед!;
продолжай(те) !;
действуй(те) !

ahead двигаться вперед;
go ahead! вперед!;
продолжай(те) !;
действуй(те) !

ahead идти впереди (на состязании)

17 be all beat up

18 bed

тех. станина;
as you make your bed, so you must lie upon it посл. = что посеешь, то и пожнешь

(of a boy) разрешиться от бремени (мальчиком)

класть в постель

класть на надлежащее основание (кирпич на слой известки и т. п.) ;
настилать

клумба;
гряда, грядка

ложиться в постель

поэт. могила;
the bed of honour могила павшего в бою;
братская могила;
to put to bed with a shovel хоронить

стр. основание (для фундамента)

геол. пласт, слой;
залегание

постель, кровать, ложе;
bed of straw соломенный тюфяк;
to make the bed стлать постель;
to go to bed ложиться спать;
to take to one’s bed слечь в постель

сажать, высаживать в грунт (обыкн. bed out)

тех. станина;
as you make your bed, so you must lie upon it посл. = что посеешь, то и пожнешь

стлать подстилку (для лошади)

поэт. могила;
the bed of honour могила павшего в бою;
братская могила;
to put to bed with a shovel хоронить

of roses (или flowers) легкая жизнь;
bed of thorns тернистый путь;
неприятное, трудное положение

постель, кровать, ложе;
bed of straw соломенный тюфяк;
to make the bed стлать постель;
to go to bed ложиться спать;
to take to one’s bed слечь в постель

of roses (или flowers) легкая жизнь;
bed of thorns тернистый путь;
неприятное, трудное положение

умереть собственной смертью die:

умереть, скончаться (of, from — от чего-л.;
for — за что-л.) ;
to die in one’s bed умереть естественной смертью

with the lamb and rise with the lark = ложиться спозаранку и вставать с петухами;
to get out of bed on the wrong side = встать с левой ноги, быть в плохом настроении

постель, кровать, ложе;
bed of straw соломенный тюфяк;
to make the bed стлать постель;
to go to bed ложиться спать;
to take to one’s bed слечь в постель

in one’s boots груб. быть мертвецки пьяным

with the lamb and rise with the lark = ложиться спозаранку и вставать с петухами;
to get out of bed on the wrong side = встать с левой ноги, быть в плохом настроении

хворать, лежать в постели;
to leave one’s bed выздороветь, встать с постели

хворать, лежать в постели;
to leave one’s bed выздороветь, встать с постели

постель, кровать, ложе;
bed of straw соломенный тюфяк;
to make the bed стлать постель;
to go to bed ложиться спать;
to take to one’s bed слечь в постель

поэт. могила;
the bed of honour могила павшего в бою;
братская могила;
to put to bed with a shovel хоронить

тех. станина;
as you make your bed, so you must lie upon it посл. = что посеешь, то и пожнешь

постель, кровать, ложе;
bed of straw соломенный тюфяк;
to make the bed стлать постель;
to go to bed ложиться спать;
to take to one’s bed слечь в постель take:

19 blaze

away работать с увлечением (at) ;
blaze away! валяй! жарь!;
blaze up вспыхнуть

гореть ярким пламенем

перен. кипеть;
he was blazing with fury он кипел от гнева

клеймить( деревья) ;
делать значки (на чем-л.) ;
отмечать (дорогу) зарубками;
to blaze the trail прокладывать путь в лесу, делая зарубки на деревьях;
перен. прокладывать путь

пламя;
in a blaze в огне

разглашать (часто blaze abroad)

яркий свет или цвет

away работать с увлечением (at) ;
blaze away! валяй! жарь!;
blaze up вспыхнуть

клеймить (деревья) ;
делать значки (на чем-л.) ;
отмечать (дорогу) зарубками;
to blaze the trail прокладывать путь в лесу, делая зарубки на деревьях;
перен. прокладывать путь

away работать с увлечением (at) ;
blaze away! валяй! жарь!;
blaze up вспыхнуть

перен. кипеть;
he was blazing with fury он кипел от гнева

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%B8%D0%B4%D0%B8%20%D1%82%D1%8B%20%D0%B2%20%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%8E!/en/xx/

в баню

1 БАНЮ

2 задавать баню

3 задать баню

4 задавать баню

«Эк какую баню задал! Смотри ты какой!» Тут много было посулено Ноздрёву всяких нелёгких и сильных желаний: попались даже и нехорошие слова. (Н. Гоголь, Мёртвые души) — ‘Eh, what a fine talking-to he gave me! Look you, what kind of a man he is!’ At this point a great number of all sorts of hard and potent wishes were dispatched in Nozdrev’s direction; one even came upon words that were not at all genteel.

Кантонисты частенько вперёд сговаривались, человек десяток, задать баню врагу. (В. Никулин, Многострадальные) — Some dozen kantonists often conspired beforehand to give their enemy a proper thrashing.

5 в баню

6 иди (ты) в баню

7 иди (ты) в баню

8 кто про что, а вшивый про баню

9 иди в баню!

10 иди (ты) в баню

11 иди в баню!

12 иди ты в баню!

13 кто про что, а вшивый про баню

14 пастеризация погружением в водяную баню

15 пошли вы все в баню!

16 ходить в финскую баню

17 шёл бы ты в баню

18 шёл бы ты в баню!

19 иди в баню

20 устроить баню

George patted a wrinkle out of his bed, and sat down. «Give the stable buck hell?» he asked. (J. Steinbeck. Of Mice And Men)

См. также в других словарях:

Баню задать — (иноск.) головомойку; оттрепать. Ср. Ступай прямо въ «волостную»; такую ли ей тамъ баню зададутъ, и до новыхъ вѣниковъ не забудетъ. Салтыковъ. Сказки. 8. Ср. Батраковъ у меня въ волю велю баню задать такъ вспорютъ тебя, что вспомнишь Сидорову… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

баню задать — (иноск.) головомойку; оттрепать Ср. Ступай прямо в волостную ; такую ли ей там баню зададут, и до новых веников не забудет. Салтыков. Сказки. 8. Ср. Батраков у меня вволю велю баню задать, так вспорют тебя, что вспомнишь Сидорову козу. До смерти… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Задать баню — (иноск.) задать порку, но вѣникомъ безъ листьевъ, довести до поту. Ср. «Попарить сухимъ вѣникомъ». Ср. Ну ужъ, братъ. задалъ же я ему баню! Буржуа жантильомъ этакой! Проучилъ же я его. Со мной, ты знаешь, коротка расправа. Григоровичъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

задать баню — (иноск.) задать порку, но веником без листьев довести до поту Ср. Попарить сухим веником . Ср. Ну уж, брат. задал же я ему баню! Буржуа жантильом этакой! Проучил же я его. Со мной, ты знаешь, коротка расправа. Григорович. Проселочные дороги.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Задавать баню — кому. ЗАДАТЬ БАНЮ кому. Прост. Экспрес. 1. Сильно, жестоко бранить кого либо. Бывало задаст такую баню, и бумаги все по полу разбросает, и раскричится (Герцен. Долг прежде всего). 2. Жестоко побить, поколотить и т. п. кого либо. Кантонисты… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Задать баню — ЗАДАВАТЬ БАНЮ кому. ЗАДАТЬ БАНЮ кому. Прост. Экспрес. 1. Сильно, жестоко бранить кого либо. Бывало задаст такую баню, и бумаги все по полу разбросает, и раскричится (Герцен. Долг прежде всего). 2. Жестоко побить, поколотить и т. п. кого либо.… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Устраивать баню — кому. УСТРОИТЬ БАНЮ кому. Прост. Экспрес. 1. Распекать, бранить, наказывать кого либо. Сократ управляющий наверняка устроит хорошую баню своему секретарю Цицерону. Но делать нечего, и остатки денег почти швырнули поручику в лицо (В. Пикуль.… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Устроить баню — УСТРАИВАТЬ БАНЮ кому. УСТРОИТЬ БАНЮ кому. Прост. Экспрес. 1. Распекать, бранить, наказывать кого либо. Сократ управляющий наверняка устроит хорошую баню своему секретарю Цицерону. Но делать нечего, и остатки денег почти швырнули поручику в лицо… … Фразеологический словарь русского литературного языка

В баню, в баню — на простор. — В баню, в баню на простор. См. КЛИЧ НОСЯЧИХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

ИДИ В БАНЮ! — Давний традиционный дружеский доброжелательный ответ на несерьезное либо не устраивающее предложение. Некогда баня была сродни клубу. Отправить человека в баню означало пожелать ему приятного времяпрепровождения. Одесские бани издавна славились в … Большой полутолковый словарь одесского языка

По рукам, да и в баню. — По рукам, да и в баню. Репа продана, и воз накрыт. См. НАЧАЛО КОНЕЦ По рукам, да и в баню (от обычая молодых). См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%B2%20%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%8E/ru/en/

Оцените статью
Про баню