Сауна
Паровозов
Цена за час: 700 — 1000 руб.
Адрес: Печёрская, 2
Остановка: Управление дороги
Количество номеров: 2
Вместимость, до: 30 чел.
Парная: Финская, С веником, Турецкая
Рекомендуем заранее бронировать и вносить предоплату за cауны на праздники. В противном случае бронь будет снята.
Аквазона: средний бассейн (5-10 кв.м.), подогрев, фильтрация, джакузи, гидромассаж,
Услуги: ароматы для парной,
Техника: ТВ (спутниковое/кабельное), аудио-видео аппаратура, караоке, бесплатный WiFi,
Для отдыха: гостиная, банкетный зал, бар/напитки, танцпол, поможем накрыть на стол,
Кухня: русская, кавказская, европейская, бар с напитками, можно со своей едой и напитками,
Спорт и развлечения: нарды, настольные игры,
Оздоровительные услуги: оздоровительный массаж, расслабляющий массаж, массажное кресло,
Дополнительные услуги: полотенца, простыни, тапочки, охраняемая территория, охраняемая парковка,
Виды расчёта: банковские карты, наличные
Рекомендуем заранее бронировать и вносить предоплату за cауны на праздники. В противном случае бронь будет снята.
Услуги: ароматы для парной,
Техника: ТВ (спутниковое/кабельное), аудио-видео аппаратура, караоке, бесплатный WiFi,
Для отдыха: гостиная, банкетный зал, бар/напитки, танцпол, поможем накрыть на стол,
Аквазона: средний бассейн (5-10 кв.м.), подогрев, фильтрация, джакузи, гидромассаж,
Кухня: русская, кавказская, европейская, бар с напитками, можно со своей едой и напитками,
Спорт и развлечения: нарды, настольные игры,
Оздоровительные услуги: оздоровительный массаж, расслабляющий массаж, массажное кресло,
Дополнительные услуги: полотенца, простыни, тапочки, охраняемая территория, охраняемая парковка,
Виды расчёта: банковские карты, наличные
При заказе 4-х часов, 5-й час в подарок!
(акция действует с понедельника по четверг круглосуточно)
Именинникам скидка 10%
(действует за 7 дней до Дня рождения и после)
Фотографии:
Номера и залы:
Стоимость: 800 — 1000 рублей/час
Тип парной: Финская
-Финская парная
-Бассейн с подогревом и фильтрацией 3*3
-цветомузыка
-Основной зал с мягкой зоной вместимостью 10—15 человек
-Качественная аудио система, отличное караоке, цифровое ТВ
-Комната релаксации
-Массажное кресло (платно)
-Нарды, карты
-Бар с напитками и закусками
-Бесплатный WI-FI
-Парковка с видеонаблюдением
СТОИМОСТЬ:
с 09.00 до 17.00 — 800 рублей/час,
с 17.00 до 09.00 — 1000 рублей/час
Доплата за каждого дополнительного гостя свыше 6 человек — 100 рублей/час за каждого, но не более 15 человек
Стоимость: 700 — 900 рублей/час
Тип парной: Турецкая, Хамам
-Хамам с ароматерапией
-Джакузи с гидро и аэромассажем
-Основной зал с мягкой зоной вместимостью 6 человек
-Качественная аудио система, цветомузыка
-Отличное караоке, цифровое ТВ
-Комната релаксации
-Нарды, карты
-Бар с напитками и закусками
-Бесплатный WI-FI
-Парковка с видеонаблюдением
СТОИМОСТЬ:
с 09.00 до 17.00 — 700 рублей/час,
с 17.00 до 09.00 — 900 рублей/час
Доплата за каждого дополнительного гостя свыше 6 человек — 100 рублей/час за каждого, но не более 15 человек
Рады видеть вас в любое время суток и в любой день недели.
О нас:
Мы можем объеденить два зала и общая вместимость будет до 30 человек (15+15), в данном случае оплата за оба зала.
Дополнительно:
Веники дубовые по 250 рублей
Полотенце (аренда) — 50 рублей
Тапочки — 50 рублей
Простынь (аренда) — 50 рублей
Любите бани или сауны? Приходите отдохнуть семьей или в кругу друзей.
Сауна «Паровозов», располагается по адресу Печёрская, 2.
Предлагаем выбор услуг: бассейн, джакузи с гидромассажем, можно париться с веником, дубовые веники, зона отдыха, ТВ, светомузыка, караоке автомат, услуги профессионального массажиста, доставка еды и напитков, можно со своей едой, можно заказать еду: русская и кавказкая кухня, банкетный зал, ароматерапия, комната отдыха, принимаем оплату картами и наличными.
Стоимость от: 700 до 1000 руб. за час.
Парная: Финская, С веником, Турецкая.
Мы готовы принять гостей, до 30 человек.
Приезжайте к нам на автомобиле, такси или общественном транспорте.
Ориентир: остановка — Управление дороги.
Заполните заявку или позвоните по телефону, чтобы забронировать номер в «Паровозов» на выбранный день и время.
Предупреждаем о необходимости заранее бронировать и вносить предоплату за бани и сауны и предварительно созвониться с администратором по телефону. В противном случае бронь отменяется.
У нас есть правила пользования услугами заведения для посетителей заведения «Паровозов».
Администрация «Паровозов» просит Вас содержать в чистоте арендуемый номер или зал.
Источник статьи: http://101sauna.ru/Ekaterinburg/na-pechorskoy
А что означают аббревиатуры ШЧ, НГЧ, ПЧ и т.п., где
ШЧ, вроде, — «шифровальная часть», т.е. связисты.
ПЧ — «путевая часть»,
А какие еще «Ч» бывают и что это означает?
Внутри много чего, может пригодится 🙂 А — министр путей сообщения
* АБ — автоблокировка
* АБ-Е2 — АБ единый ряд, второе поклоение
* АБТ — АБ с тональными рельсовыми цепями
* АБТЦ — АБ с тональными рельсовыми цепями и централизованным размещением аппаратуры
* АЗ — заместитель А
* АЗ-1 — первый заместитель А
* АИС ЭДВ -автоматизированная информационная система организации перевозок с применением электронной дорожной ведомости
* АКП — автоматические контрольные пункты
* АЛС-ЕН — автоматическая локомотивная сигнализация единая непрерывная. В отличие от АЛСН, выдаёт информацию о состоянии 6 блок-участков до 200 км/ч и имеет ещё много новшеств. Работает на микропроцессорной технике
* АЛСК — Автоматическая Локомотивная Сигнализация Комбинированного съёма информации
* АЛСН — Автоматическая Локомотивная Сигнализация Непрерывного действия
* АЛСО — автоматическая локомотивная сигнализация, применяемая как самостоятельное средство сигнализации и связи
* АЛСТ — Автоматическая Локомотивная Сигнализация Точечного съема информации
* АЛСЧ — автоматическая локомотивная сигнализация частотного типа (или просто частотная). Сбор информции до 5 блок-участков включительно при скоростях до 200 км/ч
* АПК ДК — аппаратно-программный комплекс диспетчерского контроля
* АРВ — автономные рефрижераторные вагоны
* АРМ — автоматизированное рабочее место
* АРМ ТВК — АРМ товарного кассира
* АРС — Система Автоматического Регулирования Скорости
* АСУ КП — автоматизированная система управления контейнерным пунктом
* АСУ ГС — АСУ грузовой станцией
* АСУ СС — АСУ сортировочной станцией
* АТДП — автоматика и телемеханика (для) движения поездов
* АТ — автоматика и телемеханика
* АТС — автоматика, телемеханика, связь
* АФТО — агентство фирменного транспортного обслуживания отделения дороги
* АХУ — административно- хозяйственное управление МПС
* Б — багажные вагоны
* БМРЦ- блочная маршрутно-релейная централизация стрелок и сигналов
* БП — почтово-багажные вагоны
* БП — блок-пост
———————————————
* А — министр путей сообщения
* АБ — автоблокировка
* В — вагонная служба
* ВНИИАС — Всероссийский научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт информатизации, автоматизации и связи
* ВНИИЖГ — Всероссийский научно-исследовательский институт железнодорожной гигиены
* ВНИИЖТ — Всероссийский научно-исследовательский институт железнодорожного транспорта
* ВНИИТИ — Всероссийский научно-исследовательский институт тепловозов и путевых машин
* ВНИИУП — Всероссийский научно-исследовательский институт управления МПС; в прошлом ВНИИАС
* ВНР — начальник рефрижераторной секции
* ВОДЧ — дистанция водоснабжения и канализации
* ВП — восстановительный поезд
* ВПР — машина Выправочно-Подбивочно-Рихтовочная
* ВПРС — машина Выправочно-Подбивочно-Рихтовочная Стрелочная
* ВР — вагоны-рестораны
* ВРЗ — вагоноремонтный завод
* ВЦ — вычислительный центр управления дороги
* ВЧ — вагонный участок, начальник вагонного участка
* ВЧД — вагонное депо, начальник вагонного депо
* ВЧДЭ — зам.начальника вагонного депо по эксплуатации
* ВЧГ — главный инженер вагонного участка
* ВЧГЭ — главный энергетик вагонного участка
* ВЧЗ — зам. начальника вагонного участка
* ВЧЗр — зам. начальника вагонного участка по резерву проводников, начальник резерва проводников
* ВЧИ — инструктор производственного обучения
* ВЧК — начальник отдела кадров вагонного участка
* ВЧОС — осмотрщик вагонов
* ВЧОР — осмотрщик-ремонтник вагонов
* ВЧРз — зам. начальника резерва, старший нарядчик
* ВЧЮ — юрист вагонного участка
* ВЭ — вагоны-электростанции
* ГАЛС — горочная автоматическая локомотивная сигнализация
* ГАЦ — горочная автоматическая централизация
* ГВЦ — главный вычислительный центр МПС РФ
* ГТСС — государственный институт по проектированию сигнализации, централизации, с вязи и радио на железнодорожном транспорте
* ГПЗУ — горочное программно-задающее устройство
* ГУП ДКРМ — дирекция по комплексной реконструкции, капитальному ремонту и строительству объектов МПС
* ГУ КФЦ — кредитно-финансовый центр МПС
* ГУ ЦВКО — центр по взаимодействию с компаниями — операторами МПС
* ГУП ЦСС — центральная станция связи МПС
* Д — служба перевозок (движения)
* ДВ — отдел специальных и негабаритных перевозок службы перевозок
* ДГ — начальник оперативно-распорядительного отдела службы Д
* ДГКУ — дрезина с гидропередачей калужская усиленная
* ДГП — доpожный диспетчеp
* ДГС — старший дорожный диспетчер
* ДДЭ — Дежурный Диспетчер Эксплуатации (в метро)
* ДИСПАРК — автоматизированная система пономерного учета и определения дислокации вагонного парка МПС
* ДИСК — Дистанционная Информирующая Система Контроля (потомок ПОНАБа)
* ДИСКОН — то же, что и ДИСПАРК, только для контейнеров
* ДИСТПС — аналог ДИСПАРК для Тягового и Подвижного Составов
* ДИСССПС — аналог ДИСПАРК для Специального Самоходного Подвижного Составов
* ДК — диспетчерский контроль
* ДЛ — пассажирская станция
* ДНБ — Начальник кондукторского резерва
* ДНЦ — поездной yчастковый (yзловой) диспетчеp
* ДНЦВ — вагонно-pаспоpядительный диспетчеp
* ДНЦО — дежypный по отделению
* ДНЦС — старший диспетчеp
* ДНЦТ — локомотивный диспетчеp; по другим сведениям, не прменяется
* ДНЧ — ревизор движения отдела перевозок
* ДОП — Дирекция Обслуживания Пассажиров
* ДПКС — дежурный пункт дистанции контактной сети
* ДР — деповской ремонт
* ДР — старший ревизор службы перевозок
* ДРС — дорожно-распорядительная связь
* ДС — начальник станции
* ДСГ — главный инженер станции
* ДСД — главный кондуктор (составитель поездов)
* ДСЗ — зам. начальника станции
* ДСЗМ — зам ДС по грузовой работе
* ДСЗО — зам ДС по оперативной работе
* ДСЗТ — зам ДС по технической работе
* ДСИ — инженер железнодорожной станции
* ДСМ — заместитель начальника станции по грузовой работе
* ДСП
1. дежурный по станции
2. динамический стабилизатор пути
* ДСПГ — дежурный по горке
* ДСПГО — оператор при дежурном по сортировочной горке
* ДСПП — дежурный по парку
* ДСПФ — дежурный по парку формирования
* ДСТК — начальник контейнерного отделения станции
* ДСТКП — заведующий контейнерной площадкой
* ДСЦ — маневровый диспетчер
* ДСЦМ — станционный грузовой диспетчер
* ДСЦП — дежурный поста централизации в метро
* ДЦ — диспетчерская централизация стрелок и сигналов
* ДЦ-МПК — диспетчерская централизация на базе микроЭВМ и программируемых контроллеров
* ДЦФТО — дорожный центр фирменного транспортного обслуживания
* ДЦХ — поездной диспетчер в метро
———————————————
* ЕДЦУ — единый диспетчерский центр управления
* ЕК ИОДВ — единый комплекс интегрированной обработки дорожной ведомости
* ЕМЦСС — единая магистральная цифровая сеть связи
* ЕСР — единая сетевая разметка станций
* ЖОКС — многожильное кабельное соединение между вагонами электропоезда
* ЗКУ — комендатура военных сообщений
* ЗТК — начальник товарной конторы
* ЗУБ — землеуборочная машина Балашенко
* ИВЦ — информационно-вычислительный центр (один на каждой железной дороге)
* ИДП — Инструкция по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах
* ИСИ — Инструкция по сигнализации на железных дорогах
* К
1. купейные вагоны
2. начальник контейнерной службы дороги
* КАС ДУ — комплексная автоматизированная система диспетчерского управления
* КБ — купейные вагоны с буфетами
* КВР — капитально-восстановительный ремонт
* КГМ — комплекс горочный микропроцессорный
* КГУ — контрольно-габаритные устройства (верхнего габарита, устанавливаются перед мостами с ездой понизу)
* КК — козловой кран
* КЛУБ — Комплексное Локомотивное Устройство Безопасности
* КОМ — машина для очистки кюветов
* КП
1. контрольный пост
2. колесная пара
* КПА — контрольный пункт автосцепки
* КПД — Контроль Параметров Движения (электронный скоростемер)
* КР
1. купейные вагоны с радиоузлом
2. капитальный ремонт
* КРП
1. контрольно-ремонтный пункт
2. капитальный ремонт с продлением срока эксплуатации
* КТП — Комплектная Трансформаторная Подстанция
* КТПО — Комплектная Трансформаторная Подстанция Подъёмно-Опускного типа
* КТСМ — Комплекс Технических Средств Многофункциональный/Модернизированый (потомок ДИСКа)
* Л — пассажирская служба
* ЛАЗ — Линейно-Аппаратный Зал связи
* ЛБК — отделенческая группа по учету, распределению и использованию мест
* ЛВОК — начальник вокзала
* ЛВЧД — вагонное депо для пассажирских вагонов (обычно совмещается с ПТС)
* ЛНП — начальник (механик-бригадир) поезда
* ЛОВД — это линейной отделение внутренних дел
* ЛОВДТ — линейное отделение внутренних дел на транспорте
* ЛП — пассажирский поезд (на некоторых дорогах)
* ЛПМ — линейный пункт транспортной милиции
* ЛРК — ревизор-контролер пассажирских поездов
* ЛРКИ — ревизор-инструктор
* М
1. мягкие вагоны
2. служба грузовой и коммерческой работы
* МАЛС — Маневровая Автоматическая Локомотивная Сигнализация
* МВПС — моторвагонный подвижной состав
* МВР — ревизор по весовому хозяйству
* МДП — моторная платформа
* МЖС — поездная межстанционная связь
* МК — мягко-купейные вагоны (МИКСТ)
* МКР — участковый коммерческий ревизор отделения дороги
* МКРС — старший коммерческий ревизор отделения дороги
* МКУ — Маршрутно-контрольные устройства (при ручных стрелках)
* МП — мостовой поезд
* МПРС — комплекс для выправки, шлифовки и подбивки стыков
* МПТ — мотовоз путейский транспортный
* МПЦ — микропроцессорная централизация стрелок и сигналов
* МР
1. дорожный коммерческий ревизор
2. мелкий ремонт вагона
* МРЦ — маршрутно-релейная централизация стрелок и сигналов
* МСП — машина для смены стрелочных переводов
* МХ — сектор хладотранспорта в службе М
* МХП — хладотехник (практически упразднены)
* МХР — ревизор по хладотранспорту (практически упразднены)
* МЧ — механизированная дистанция погрузочно-разгрузочных работ
* МЧК — МЧ с выполнением коммерческих операций (в СПб — Дирекция грузовой и коммерческой работы)
* МЭЦ — электрическая централизация маневровых районов
* МЮ — актово-претензионный сектор службы М
———————————————
* Н — управление дороги, начальник дороги
* НБТ — дорожная служба охраны труда
* НГ — главный инженер дороги
* НГЧ — дистанция гражданских сооружений
* НЗ — заместитель начальника дороги
* НОД — начальник отделения дороги
* НОДА — общий отдел отделения дороги
* НОДБТ — начальник отдела охраны труда
* НОДВ — отдел вагонного хозяйства (подвижного состава) отделения дороги
* НОДВИС — инспектор по контролю за сохранностью вагонного парка
* НОДГ — главный инженер отделения дороги
* НОДЗ — отдел труда и зарплаты отделения дороги
* НОДИС — инспектор по контролю за исполнением поручений НОДа
* НОДК — начальник отдела управления персоналом отделения дороги
* НОДЛ — начальник пассажирского отдела (там же)
* НОДМ — начальник отдела грузовой и коммерческой работы отделения дороги
* НОДН — начальник отдела перевозок отделения дороги
* НОДО — первый отдел отделения дороги
* НОДП — отдел пути отделения дороги
* НОДР — второй (режимный) отдел отделения дороги
* НОДТ — локомотивный отдел отделения дороги
* НОДУ — отдел статистического учета и анализа отделения дороги
* НОДФ — финансовый отдел отделения дороги
* НОДХ — отдел материально-технического снабжения отделения дороги
* НОДШ — отделение сигнализации и связи
* НОДЮ — юридический отдел отделения дороги
* НОК — дорожная служба управления персоналом
* НОР — управление военизированной охраны
* НОРВ — отдел военизированной охраны
* НФ — финансовая служба дороги
* НФКР — участковый финансовый ревизор
* НФКРС — старший финансовый ревизор
* НХ — дорожная служба материально-технического снабжения
* НХГ — главный материальный склад Дороги
* НХГУ — участок ГМС
* НХО — отдел МТС (2-е подчинение = НОД+НХ)
* НХОУ — участок отдела
* НЧУ — дорожная служба статистического учета и анализа
* НЮ — юридическая служба управления дороги
* О — вагоны с общими местами
* ОБЛ — вагоны областного типа
* ОБЛБ — вагоны областного типа с буфетом
* ОДБ — отдельное дорожное бюро (учет, распределение и использование мест)
* ОК — купейные вагоны с общими местами
* ОМ — мягкие вагоны с общими местами
* ОПМС — опытная путевая машинная станция
* ОПМСГ — главный инженер ОПМС
* П
1. почтовые вагоны
2. служба пути
* ПАБ — полуавтоматическая блокировка
* ПБ — планировщик балласта
* ПГС — перегонная связь
* ПДК — погрузочный кран
* ПДМ — дорожная ремонтно-механическая мастерская
* ПД — дорожный мастер
* ПДБ — бригадир пути
* ПДС — старший дорожный мастер
* ПДС — поездная диспетчерская связь
* ПИТ — Путевой Источник Тока (применяется в системе защиты от электрокоррозии)
* ПКО — пункт коммерческого осмотра вагонов
* ПКТО — пункт контрольно-технического обслуживания
* ПЛ — плацкартные вагоны
* ПМГ — путевой моторный гайковерт
* ПМС — путевая машинная станция
* ПМСГ — главный инженер ПМС
* ПОНАБ — Прибор Обнаружения Нагретых Аварийно Букс
* ПОТ — пункт опробования тормозов
* ПП — пожарный поезд
* ППВ — пункт подготовки вагонов к перевозкам
* ППЖТ — промышленное предприятие железнодорожного транспорта
* ПРБ — путерихтовочная машина Балашенко
* ПРЛ — путеремонтная летучка
* ПРМЗ — путевой ремонтно-механический завод
* ПРСМ — передвижная рельсосварочная машина
* ПС — начальник вагона-путеизмерителя
* ПСКС — пост секционирования контактной сети
* ПТО — пункт технического обслуживания вагонов
* ПТОЛ — пункт технического обслуживания локомотивов
* ПТП — пункт технической передачи вагонов на подъездные пути ППЖТ
* ПТС — Пассажирская Техническая Станция
* ПТЭ — Правила технической эксплуатации железных дорог
* ПЧ — дистанция пути, начальник дистанции пути
* ПЧМех — дистанционная мастерская
* ПЧЗ — зам. начальника дистанции пути (он же ЗамПЧ)
* ПЧЛ — дистанция защитных лесонасаждений
* ПЧП — балластный карьер
* ПЧУ — начальник участка пути
* ПШ — шпалопропиточный завод
* ПЭМ — поездной электромеханик
———————————————
* Р1 — вагоны габарита «РИЦ» I класса
* Р2 — вагоны габарита»РИЦ» I и II класса
* РБ — дорожный ревизор по безопасности движения поездов и автотранспорта
* РБА — дорожный ревизор автомобильной службы
* РБВ — дорожный ревизор вагонной службы
* РБД — дорожный ревизор службы движения
* РБМ — дорожный ревизор службы грузовой
* РБП — дорожный ревизор службы пути
* РБТ — дорожный ревизор локомотивной службы
* РБЧС (РБО) — дорожный ревизор аппарата РБ по чрезвычайным ситуациям (опасным грузам)
* РБШЭ — дорожный ревизор службы сигнализации, связи и электроснабжения
* РЖДС — Росжелдорснаб — филиал ОАО «РЖД»
* РКП — редукторно-карданный привод вагонного генератора (бывает от торца оси или от середины оси КП)
* РМН — реле максимального напряжения генератора (служит для защиты потребителей эл. энергии вагона от перенапряжения)
* РПБ — то же, что и ПАБ (системы РПБ ГТСС, РПБ КБ ЦШ)
* РПН — реле пониженного напряжения; защита аккумулятора вагона от глубокого разряда
* РПЦ — релейно-процессорная централизация
* РСП — рельсосварочный поезд
* РЦ —
1. рельсовая цепь
2. релейная централизация
* РШ, РШС — релейный шкаф сигнальной точки
* РШП — рельсошлифовальный поезд
* САВПЭ — Система Автоматического Ведения Поезда и Экономии Электроэнергии
* САИД «Пальма» — Система Автоматической Идентификации, главным образом предназначающаяся для службы перевозок (Движения)
* САУТ — Система Автоматического Управления Тормозами
* СВ — мягкие вагоны с 2-местными купе с верхними и нижними полками
* СВН — то же с нижними полками
* СВМ — то же с 2-местными и 4-местными купе
* СДС — сужебная дспетчерская свзь
* СКНБ — система контроля нагрева букс в пассажирских вагонах
* СМП — строительно-монтажный поезд
* СПД ЛП — система передачи данных с линейного пункта
* СПС — специальный подвижной состав
* СР — средний ремонт
* ССПС — самоходный СПС
* СТП — станционная тяговая подстанция
* СТЦ — станционный технологический центр
* СУРСТ — система управления работой станции
* СЦБ — сигнализация, централизация, блокировка
* Т — локомотивная служба
* Т1-2 — вагоны габарита «РИЦ» I и II класса
* ТГЛ — Телеуправление Горочным Локомотивом
* ТГНЛ — телеграмма-натурный лист грузового поезда
* ТехПД — технологический центр по обработке перевозочных документов (не более одного на каждое отделение дороги)
* ТКП — текстропно-карданный привод вагонного генератора
* ТМО — тоннельно-мостовой отряд
* ТНЦ — локомотивный диспетчер
* ТНЦС — старший локомотивный диспетчер
* ТП — тяговая подстанция
* ТР — текущий ремонт
* ТРЦ — тональные рельсовые цепи
* ТРКП — текстропно-редукторно-карданный привод вагонного генератора
* ТСКБМ — Телемеханическая Система Контроля Бдительности Машиниста
* ТЧ — тяговая часть (локомотивное депо); начальник депо
* ТЧЗр — заместитель начальника локомотивного депо по ремонту
* ТЧЗэ — заместитель начальника локомотивного депо по эксплуатации
* ТЧЗк — заместитель начальника локомотивного депо по кадрам
* ТЧЗт — заместитель начальника локомотивного депо по топливу
* ТЧЗс — заместитель начальника локомотивного депо по снабжению
* ТЧГ — главный инженер депо
* ТЧГТ — главный технолог депо
* ТЧИ — инженер из депо
* ТЧМ — машинист
* ТЧМИ — машинист-инструктор
* ТЧП — помощник машиниста
* ТЧПЛ — приемщик локомотивов (принимает локомотивы из ремонта)
* ТЭУ — тягово-энергетическая установка
———————————————
* УГР — уровень головки рельса
* УЗП — Устройство Заграждения Переезда
* УК — путеукладочный кран
* УК25СП — путеукладочный кран для смены стрелочных переводов
* УКБМ — Устройство Контроля Бдительности Машиниста (лампочки системы Рема Лобовкина)
* УКСПС — Устройство для Контроля Схода Подвижного Состава
* УРБ — отделенческий ревизор по безопасности движения поездов и автотранспорта
* УРБВ — отделенческий ревизор аппарата УРБ по вагонной службе
* УРБД — отделенческий ревизор аппарата УРБ по службе движения
* УРБП — отделенческий ревизор аппарата УРБ по службе пути
* УРБТ — отделенческий ревизор аппарата УРБ по локомотивной службе
* УРБА — отделенческий ревизор аппарата УРБ по автомобильной службе
* УРБМ — отделенческий ревизор аппарата УРБ по грузовой службе
* УРБЧС (УРБО) — отделенческий ревизор аппарата УРБ по чрезвычайным ситуациям (опасным грузам)
* УРБШЭ — отделенческий ревизор службы сигнализации, связи и энергоснабжения
* УСАБ — усовершенствованная АБ
* УСАБ-Ц — УСАБ с централизованным размещением аппаратуры
* УСАВП — Усовершенствованая Система Автоматического Ведения Поезда
* УТС — устройство торможения состава
* УКП СО — устройство контроля свбодности перегона методом счёта осей подвижного состава
* УУ АПС СО — устройство управления автоматической перездной сигнализацией с применением аппаратуры счёта осей подвижного состава
* УЭЗ — управление экономической защиты МПС
* Ц — президент ОАО «РЖД»
* ЦАБ — Централизованная Автоматическая Блокировка
* ЦБТ — управление охраны труда РЖД
* ЦВ — департамент вагонного хозяйства РЖД
* ЦД — департамент управления перевозками РЖД
* ЦДВ — отдел негабаритных и специальных перевозок ЦД
* ЦДГР — главный ревизор ЦД
* ЦЗ — заместитель Ц
* ЦИ — управление внешних связей РЖД
* ЦИС — департамент информатизации и связи РЖД
* ЦКАДР -департамент кадров и учебных заведений РЖД
* ЦЛ -департамент пассажирских сообщений РЖД
* ЦМ — департамент грузовой и коммерческой работы РЖД
* ЦМГВ — цельнометаллический грузовой вагон.
* ЦМКО — отдел по организации и условиям перевозок ЦМ
* ЦМКЮ — отдел по профилактике сохранности перевозимых грузов ЦМ
* ЦМР — главный коммерческий ревизор РЖД
* ЦМХ — отдел скоропортящихся грузов ЦМ
* ЦН — управление делами РЖД
* ЦНИИТЭИ — Московский филиал ВНИИУП (ранее — центральный научно-исследовательский институт технико-экономических исследований на железнодорожном транспорте)
* ЦП — департамент пути и сооружений РЖД
* ЦРБ — аппарат главного ревизора по безопасности движения поездов и автотранспорта, главный ревизор по безопасности движения поездов и автотранспорта.
* ЦРБ — департамент безопасности движения и экологии РЖД
* ЦРБА — главный ревизор аппарата ЦРБ по автомобильной службе
* ЦРБВ — главный ревизор аппарата ЦРБ по вагонной службе
* ЦРБД — главный ревизор аппарата ЦРБ по службе движения
* ЦРБМ — главный ревизор аппарата ЦРБ по грузовой службе
* ЦРБТ — главный ревизор аппарата ЦРБ по локомотивной службе
* ЦРБП — главный ревизор аппарата ЦРБ по службе пути
* ЦРБЧС (ЦРБО) — главный ревизор аппарата ЦРБ по чрезвычайным ситуациям (опасным грузам)
* ЦРБШЭ — ревизор по службе сигнализации, связи и энергоснабжения
* ЦРЖ — департамент реформирования железнодорожного транспорта РЖД
* ЦСЖТ — совет по железнодорожному транспорту государств-участников Содружества Независимых Государств, Литовской Республики, Латвийской Республики, Эстонской Республики
* ЦТ — департамент локомотивного хозяйства РЖД
* ЦТЕХ — департамент технической политики РЖД
* ЦТВР — Главное управление по ремонту подвижного состава и производству запасных частей
* ЦУВС — департамент здравоохранения РЖД
* ЦУКС — департамент капитального строительства и эксплуатации объектов железнодорожного транспорта РЖД
* ЦУО — управление военизированной охраны РЖД
* ЦУП -центр управления перевозками РЖД
* ЦУШ — управление имущества и реестра предприятий РЖД
* ЦФ -департамент финансов РЖД
* ЦФТО — центр фирменного транспортного обслуживания РЖД
* ЦЧУ — управление статистики РЖД
* ЦШ — департамент сигнализации, централизации и блокировки РЖД
* ЦЭ — департамент электрификации и энергоснабжения РЖД
* ЦЭУ — департамент экономики РЖД
* ЦЮ — юридическое управление РЖД
———————————————
* ЧДК — частотный диспетчерский контроль
* Ш — служба сигнализации и связи
* ШМ — электромонтёр
* ШН — электромеханик СЦБ или связи
* ШНС — старший электромеханик СЦБ или связи
* ШНЦ — механик СЦБ
* ШНЦС — старший механик СЦБ
* ШРМ — шпалоремонтная мастерская
* ШЦМ — электромонтер СЦБ или связи
* ШЧ — дистанция сигнализации и связи (много-много лет назад — Шнуровая Часть либо Шиллингова Часть)
* ШЧГ — главный инженер ШЧ
* ШЧД — диспетчер дистанции или дежурный инженер дистанции
* ШЧЗ — зам. ШЧ (обычно их двое: по связи и по СЦБ)
* ШЧИС — старший инженер ШЧ
* ШЧУ — начальник производственного участка СЦБ или связи
* ЩОМ — щебнеочистительная машина
* Э — дорожная служба электрификации и энергоснабжения
* ЭДС — энергодиспетчерская связь
* ЭЖС — электрожезловая система
* ЭМС — электромеханическая служба
* ЭПТ — ЭлектроПневматический Тормоз
* ЭС — служба энергоснабжения
* ЭССО — электронная система счета осей
* ЭЦ — электрическая централизация стрелок и сигналов
* ЭЦ-Е, ЭЦ-ЕМ — электрическая централизация единого ряда (микроэлектронная, она же микропроцессорная)
* ЭЦ-И — электрическая централизация с индустриальной системой монтажа
* ЭЦ-МПК — электрическая централизация на базе микроЭВМ и программируемых контроллеров
* ЭЧ — дистанция электроснабжения, начальник дистанции электроснабжения
* ЭЧГ — главный инженер дистанции электроснабжения.
* ЭЧЗК — заместитель начальника дистанции электроснабжения по контактной сети
* ЭЧЗП — заместитель начальника дистанции электроснабжения по тяговым подстанциям
* ЭЧК — район контактной сети дистанции электроснабжения, начальник района контактной сети
* ЭЧКМ — мастер ЭЧК
* ЭЧП — начальник тяговой подстанции
* ЭЧС — сетевой район дистанции электроснабжения, начальник сетевого района
* ЭЧЦ — энергодиспетчер дистанции электроснабжения
* ЭЧЦС — старший ЭЧЦ
* ЭЧЭ — тяговая подстанция
Источник статьи: http://forum.auto.ru/railways/10334/