- Баня по немецкому языку
- Тематики
- См. также в других словарях:
- Баня по немецкому языку
- Баня по немецкому языку
- Баня по немецкому языку
- Тема Дом на немецком (Meine Wohnung)
- Как предпочитают жить немцы
- Комнаты в немецких квартирах
- “Покажи мне свою квартиру, и я скажу, кто ты”, или как обустроена немецкая квартира
Баня по немецкому языку
1 баня
баня мокрого пара — см. баня, русская
баня, русская — Dampfbad n, Schwitzbad n
баня сухого жара — см. баня, финская
баня, финская — Sauna f
2 баня
3 баня
баня
Отдельно стоящее здание или изолированная группа помещений, специально оборудованные для мытья
[ Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР) ]
Тематики
4 баня
5 баня
6 баня
7 баня
8 баня
зада́ть ба́ню кому́-либо — j-m (D) (tüchtig) den Kopf wáschen (непр.)
9 баня
10 баня
См. также в других словарях:
баня — См. здание дать баню, задать баню. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. баня байня, байна, банное заведение, мыльня, (в)лазня, паровая, парилка, сауна, термы, фуро, сэнто,… … Словарь синонимов
БАНЯ — БАНЯ, бани, жен. 1. Особо устроенное помещение, где моются и парятся. Пойти в баню. || только мн. Официальное название такого помещения, предназначенного для общественного пользования. Центральные бани. || только ед. Мытье в бане (разг.). До бани … Толковый словарь Ушакова
БАНЯ — БАНЯ, 1) в быту различают 2 основных типа бань: римскую и русскую. В римской бане используется сочетание сухого горячего воздуха (влажность 20 30%, t 50 60шC), поступающего в помещения бани по особым каналам из центральной печи (калорифера), и… … Современная энциклопедия
БАНЯ — БАНЯ, и, жен. 1. Специальное помещение или учреждение, где моются и парятся. Истопить баню. Городская б. Финская б. (сауна). 2. Мытье людей (разг.). Устроить детям баню. • Задать баню кому (разг.) сильно разбранить. Кровавая баня (высок.)… … Толковый словарь Ожегова
БАНЯ — БАНЯ, баньки, см. банить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
баня — БАНЯ, и, ж.. 1. Жара, зной, духота, душное место. 2. (или горбачёвская баня). Винный магазин с большой очередью … Словарь русского арго
баня — и, ж. bain m. 1. об. мн. Минеральные источники, теплые воды. Сл. 18. См. также Бани. В Англии весьма много находится .. бань и вод, служащих .. для укрепления здоровья. Ипп. 1 84. ♦ Послать кого л. в баню. Ср. Envoyer qn au bain гнать в шею,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
баня — БАНЯ, сауна, устар. мыльня … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
БАНЯ — Настоящего мужчину видно, даже когда он голый. Станислав Ежи Лец Только в бане имеет смысл менять шило на мыло. Юрий Мелихов Об одной грязной бане Диоген спросил: «А где мыться тем, кто мылся здесь?» По рассказу Диогена Лаэртского Моясь однажды в … Сводная энциклопедия афоризмов
Баня — Баня. Так называется помещение, предназначаемое для омовения всеготела теплой водой. Она всегда составляла одну из необходимыхпотребностей человека. Начало устройства бань следует искать на Востоке,в самой глубокой древности. Б. как средство для… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Баня — Урбан, Урбана Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D1%8F/ru/de/
Баня по немецкому языку
Баня по немецкому языку
баня — См. здание дать баню, задать баню. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. баня байня, байна, банное заведение, мыльня, (в)лазня, паровая, парилка, сауна, термы, фуро, сэнто,… … Словарь синонимов
БАНЯ — БАНЯ, бани, жен. 1. Особо устроенное помещение, где моются и парятся. Пойти в баню. || только мн. Официальное название такого помещения, предназначенного для общественного пользования. Центральные бани. || только ед. Мытье в бане (разг.). До бани … Толковый словарь Ушакова
БАНЯ — БАНЯ, 1) в быту различают 2 основных типа бань: римскую и русскую. В римской бане используется сочетание сухого горячего воздуха (влажность 20 30%, t 50 60шC), поступающего в помещения бани по особым каналам из центральной печи (калорифера), и… … Современная энциклопедия
БАНЯ — БАНЯ, и, жен. 1. Специальное помещение или учреждение, где моются и парятся. Истопить баню. Городская б. Финская б. (сауна). 2. Мытье людей (разг.). Устроить детям баню. • Задать баню кому (разг.) сильно разбранить. Кровавая баня (высок.)… … Толковый словарь Ожегова
БАНЯ — БАНЯ, баньки, см. банить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
баня — БАНЯ, и, ж.. 1. Жара, зной, духота, душное место. 2. (или горбачёвская баня). Винный магазин с большой очередью … Словарь русского арго
баня — БАНЯ, сауна, устар. мыльня … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Баня — Баня. Так называется помещение, предназначаемое для омовения всеготела теплой водой. Она всегда составляла одну из необходимыхпотребностей человека. Начало устройства бань следует искать на Востоке,в самой глубокой древности. Б. как средство для… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Баня — Урбан, Урбана Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
Баня по немецкому языку
ПАРИТЬСЯ — 1. ПАРИТЬСЯ1, парюсь, паришься, несовер. 1. Подвергать свое тело действию пара в горячей бане. Париться веником. || перен. Подвергаться действию солнечной жары, зноя (разг., фам.). Париться на солнце. 2. страд. к парить1. Белье парится. 2.… … Толковый словарь Ушакова
ПАРИТЬСЯ — 1. ПАРИТЬСЯ1, парюсь, паришься, несовер. 1. Подвергать свое тело действию пара в горячей бане. Париться веником. || перен. Подвергаться действию солнечной жары, зноя (разг., фам.). Париться на солнце. 2. страд. к парить1. Белье парится. 2.… … Толковый словарь Ушакова
ПАРИТЬСЯ — 1. ПАРИТЬСЯ1, парюсь, паришься, несовер. 1. Подвергать свое тело действию пара в горячей бане. Париться веником. || перен. Подвергаться действию солнечной жары, зноя (разг., фам.). Париться на солнце. 2. страд. к парить1. Белье парится. 2.… … Толковый словарь Ушакова
ПАРИТЬСЯ — ПАРИТЬСЯ, рюсь, ришься; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Приготовляться, прогреваться в закрытом сосуде на пару. Парятся овощи. 2. Находиться в очень тёплом, жарком помещении или быть слишком тепло одетым (разг.). П. в шубе. 3. перен … Толковый словарь Ожегова
париться — рюсь, ришься; нсв. 1. (св. упариться). только 3 л. Вариться при помощи пара в закрытой посуде. Овощи парятся. 2. только 3 л. Находиться под действием пара, кипятка с целью очищения, размягчения и т.п. Бочки парятся. Брынза парится. 3. (св.… … Энциклопедический словарь
париться — I см. парить I II рюсь, ришься; нсв. см. тж. парение, парка 1) (св. упа/риться) только 3 л. Вариться при помощи пара в закрытой посуде. Овощи парятс … Словарь многих выражений
Париться — I несов. 1. Подвергать свое тело действию пара в горячей бане. отт. разг. Греться на солнце или у какого либо источника тепла. отт. перен. разг. Много, упорно трудиться над какой либо трудной работой. 2. Подвергаться действию пара, кипятка (при… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Париться — I несов. 1. Подвергать свое тело действию пара в горячей бане. отт. разг. Греться на солнце или у какого либо источника тепла. отт. перен. разг. Много, упорно трудиться над какой либо трудной работой. 2. Подвергаться действию пара, кипятка (при… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вы́париться — рюсь, ришься; сов. 1. (несов. выпариваться). Исчезнуть, превратившись от нагревания в пар (о влаге). Вода выпарилась. 2. (несов. выпариваться). Очиститься действием пара. Белье выпарилось. 3. (несов. париться). разг. Парясь веником в бане,… … Малый академический словарь
Перепариваться — несов. 1. Париться при приготовлении в пищу слишком долго, дольше, чем следует. 2. разг. Париться в бане слишком долго; причинять себе этим вред. 3. разг. Париться в бане (обо всех или многих). 4. страд. к гл. перепаривать Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
БАНЯ — Специальное помещение, где моются и парятся. Первые свидетельства о русской бане есть уже в древнейшей русской летописи* «Повести временных лет» (XII в.). С тех пор конструкция бани практически не изменилась. Традиционная баня это небольшая… … Лингвострановедческий словарь
Тема Дом на немецком (Meine Wohnung)
Время чтения: 8 мин
С темой “Мое жилье” (Meine Wohnung) сталкивается каждый, кто только начинает изучать немецкий язык. Сегодня мы узнаем: в каких домах живут немцы, как они называются, познакомимся с названиями комнат и мебели и, конечно, научимся писать короткие сочинения по этим темам.
Большинство современных немцев считают наличие собственной квартиры гораздо более важным показателем успешности, чем регулярный отпуск или дорогой автомобиль. Интересный факт, поскольку именно автомобиль долгое время был символом статуса номер один в Германии.
Не только покупка квартиры стоит больших денег, но и ее обустройство. Поэтому люди склонны отказываться от следующих летних или зимних каникул, чтобы удовлетворить другие пожелания относительно собственной жилой площади за счет накопленного отпускного фонда, например, чтобы купить кухню мечты или новую мебель для гостиной.
Как предпочитают жить немцы
Не так давно известная немецкая социологическая компания Statista провела опрос среди жителей Германии. Участники ответили на вопрос: «Какая форма жилья является для вас наиболее предпочтительной?» И вот, что получилось:
Как мы видим, большинство отдает предпочтение frei stehendes Haus mit Garten (отдельно стоящий дом с садом). Не менее популярны Öko-Haus (экологический дом, в нем часто применяются альтернативные источники энергии). Также большинство немцев выбирает Bauernhaus auf dem Land (крестьянский дом на земле) и Altbauwohnung im Stadtzentrum (квартира в старом доме в центре).
Менее популярными оказались:
Хотите изучать немецкий, но не знаете, с чего начать? Сомневаетесь, будет ли результат от занятий онлайн? Проверьте, подходит ли вам обучение в Deutsch Online. День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. Запишитесь прямо сейчас, это абсолютно бесплатно, а присоединиться сможет даже новичок из любой точки мира всего в несколько кликов.
Комнаты в немецких квартирах
То, что на протяжении многих лет пропагандировалось в жилищных журналах, очевидно, не имеет ничего общего с реальностью немецких квартир. Немцы используют свои комнаты традиционно: для большинства немцев важно иметь чистую и уютную гостиную, а вот кухня-столовая, которую так хвалили в 90-е годы, похоже, на самом деле не прижилась, потому что большая часть жителей Германии использует свою кухню исключительно как кухню. Кстати, если вас пригласили в гости в Германии, вы должны знать некоторые местные особенности и правила приличия.
Более 90% немцев не представляют себе дом на одну семью без подвала. Расширение подвала связано с некоторыми затратами, но имеет некоторые важные преимущества. Подвал не только предлагает дополнительное пространство для хранения, которое создает место на верхних этажах, но и используется для размещения техники и всех необходимых домашних подключений. Расширенный подвал можно использовать не только как дополнительную жилую или рабочую зону, но также в нем можно разместить мастерскую, сушильную и моечную комнату, а также место для хранения садовых инструментов и велосипедов.
Для семей с детьми цокольный этаж является важной частью дома, так как он предлагает достаточно места для хранения вещей и, таким образом, позволяет увеличить жилую и игровую зону на верхних этажах. Итак, как же называются все эти комнаты на немецком языке:
Рассказать о том, какие комнаты есть в квартире можно следующим образом:
Unsere Wohnung ist ziemlich groß. In unserer Wohnung gibt es 3 Zimmer. Das ist ein Wohnzimmer, ein Schlafzimmer und ein Kinderzimmer. Außerdem haben wir natürlich eine Küche, einen Balkon und ein Badezimmer mit der Toilette. Unsere Wohnung ist 60 Quadratmeter.
Рассказ про дом:
Unser Haus ist ziemlich groß. Es hat 2 Stockwerke und einen Keller. Neben dem Haus gibt es eine Garage und vor dem Haus gibt es ein Garten mit Blumen. Auf dem ersten Stock gibt es ein Wohnzimmer, eine Küche und ein Arbeitszimmer. Auf dem zweiten Stock gibt es 2 Schlafzimmer und ein Kinderzimmer.
(Наш дом достаточно большой. В нем 2 этажа и подвал. Рядом с домом есть гараж, а перед домом сад с цветами. На первом этаже находится гостиная, кухня и рабочий кабинет. На втором этаже 2 спальни и детская.)
“Покажи мне свою квартиру, и я скажу, кто ты”, или как обустроена немецкая квартира
Немцы не интересуются домашними трендами. Когда дело доходит до меблировки, 95% доверяют собственному вкусу. Согласно девизу «Покажи мне свою квартиру, и я скажу, кто ты», дом почти для каждого является выражением его личности.
Поэтому неудивительно, что большинство людей сначала обращаются за советом к членам семьи при покупке мебели. Менее половины из них вдохновлены живыми журналами, и лишь немногие доверяют дизайнерам интерьеров.
Интересно, что обои находятся на грани исчезновения. Для большинства пожилых людей они все еще остается важным элементом декора, а вот молодые люди в возрасте до 30 лет все реже покрывают стены обоями.
А вот как называется мебель на немецком языке:
Больше лексики по теме «Мебель» можно найти здесь.
Например:
Es gibt in meinem Zimmer einen Tisch, ein Bett und einen Schrank. (В моей комнате есть стол, кровать и шкаф)
Чтобы сделать наше предложение более интересным, добавим в него парочку прилагательных и расскажем о деталях.
Es gibt in meinem Zimmer einen hölzernen Tisch, er steht vor dem Fenster, ein nicht so großes Bett und einen modernen Schrank. Mein Zimmer ist sehr gemütlich und hell. Auf dem Boden liegt ein bunter Teppich und an der Wand hängen Bilder. Auf meinem Bett gibt es viele Kissen. Ich mag mein Zimmer und verbringe hier viel Zeit.
(В моей комнате стоит деревянный стол, он стоит перед окном, не очень большая кровать и современный шкаф. Моя комната очень уютная и светлая. На полу лежит ковер, а на стене висят картины. На моей кровати лежит много подушек. Я люблю свою комнату и провожу в ней много времени).
Сложно выделить единый стиль для немецких квартир. Потому что, так или иначе, каждый оформляет ее на свой собственный вкус. Но, как мы уже отмечали, для многих остается важным уютное обустройство кухни и гостиной, так как в этих помещениях немцы проводят большую часть своего времени. В материалах немцы отдают предпочтение натуральности, а цвета выбирают спокойные и светлые.
Материал готовила,
Анастасия Бекетова, команда Deutsch Online
Источник статьи: http://dom-srub-banya.ru/banya-po-nemetskomu-yazyku/