В колхозной бане на мичигане

Ефим Александров — Поспели вишни | Текст песни

Поспели вишни
В саду у дяди Вани,
У дяди Вани
Поспели вишни.
А дядя Ваня с тётей Груней
Нынче в бане,
А мы с друзьями
Погулять как будто вышли.

А ты, Григорий, не ругайся,
А ты, Петька, не кричи,
А ты с кошёлками
Не лезь поперёд всех.
Поспели вишни
В саду у дяди Вани,
А вместо вишен
Теперь весёлый смех.

Ребята, главное —
Спокойствие и тише,
А вдруг заметят,
Да не заметят,
А коль заметят,
Так мы воздухом здесь дышим,
Сказал наш Петька,
Из сада выпав.

А ты, Григорий, не ругайся,
А ты, Петька, не кричи,
А ты с кошёлками
Не лезь поперёд всех.
Поспели вишни
В саду у дяди Вани,
А вместо вишен
Теперь весёлый смех.

А ну-ка, Петька,
Нагни скорее ветку,
А он черешню
В рубаху сыпал,
И неудачно видно
Петька дёрнул ветку,
Что вместе с вишнями
В осадок выпал.

А ты, Григорий, не ругайся,
А ты, Петька, не кричи,
А ты с кошёлками
Не лезь поперёд всех.
Поспели вишни
В саду у дяди Вани,
А вместо вишен
Теперь весёлый смех.

Пусть дядя Ваня
Купает тётю Груню,
В колхозной бане
На Мичигане.
Мы скажем дружно
Спасибо тёте Груне,
«А дяде Ване?»,
«И дяде Ване».

А ты, Григорий, не ругайся,
А ты, Петька, не кричи,
А ты с кошёлками
Не лезь поперёд всех.
Поспели вишни
В саду у дяди Вани,
А вместо вишен
Теперь весёлый смех.

Поспели вишни
В саду у дяди Вани,
У дяди Вани
Поспели вишни.
А дядя Ваня с тётей Груней
Нынче в бане,
А мы с друзьями
Погулять как будто вышли.

А ты, Григорий, не ругайся,
А ты, Петька, не кричи,
А ты с кошёлками
Не лезь поперёд всех.
Поспели вишни
В саду у дяди Вани,
А вместо вишен
Теперь весёлый смех.

Поспели вишни
В саду у дяди Вани,
А вместо вишен
Теперь весёлый смех.

Источник статьи: http://pesni.guru/text/%D0%B5%D1%84%D0%B8%D0%BC-%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D0%B8-%D0%B2%D0%B8%D1%88%D0%BD%D0%B8

В колхозной бане на мичигане

Am E Am
Бывало, одену шапку на затылок,
A7 Dm
Пойду гулять с полночки до утру.
F C A
Из-под шапки чубчик так и вьется,
Dm E Am
Так и вьется чубчик по ветру!

Бывало, одену шапку на затылок,
Пойду гулять с полночки до утру.
Из-под шапки чубчик так и вьется,
Так и вьется чубчик по ветру!

Чубчик, чубчик, чубчик кучерявый,
А ты не вейся по ветру!
А ты, карман, карманчик мой дырявый,
Вот ты не нра-, не нравишься вору!

Пройдет зима, настанет лето,
В саду цветочки пышно расцветут.
У меня, у бедного мальчонки,
Ручки да ножки цепями закуют.

Но я Сибирь, Сибирь я не боюся,
Сибирь — ведь тоже русская земля.
Развевайся, чубчик кучерявый,
Ты развевайся, провожай меня.

Чубчик, чубчик, чубчик, чубчик, чубчик кучерявый,
А ты не вейся по ветру!
А ты, карман, карманчик мой дырявый,
А ты не нра-, не нравишься вору!

РУССКИЙ ШАНСОН — блатные и ресторанные песни
ВЕЗИ МЕНЯ,ИЗВОЗЧИК!

Эй налей ка милый что бы сняло блажь,

Что бы дух схватило да скрутило аж.

Да налей вторую чтоб валило с ног,

Нынче я пирую отзвенел звонок.

Нынче я гуляю мне не нужен счет,

Мне вчера хозяин выписал расчет.

Я у этой стойки не был много лет,

Не к больничной койке был прикован, нет.

Припев: Вези меня извозчик по гулкой мостовой,

А если я усну шманать меня не надо.

Я сам тебе отдам ты парень в доску свой,

Ты тоже пьешь когда-то до упаду.

Парень я не хилый ты ко мне не лезь,

Слава богу силы и капуста есть.

От лихой удачи я не уходил,

Был бы друг а значит он бы подтвердил.

Выплеснуть бы в харю этому менту,

Что в коньяк мешает пазную бурду.

Был бы друг Карпуха он бы точно смог,

Да нынче бляха-муха он мотает срок.

А что это за сервис если нету баб,

Мне вчера хотелось да нынче вот ослаб.

Но чтоб с какойто лярвой я время проводил,

Был бы кореш старый он бы подтвердил.

Дам тебе я трешку или четвертак,

Все равно матрешка выдет все не так.

Так пусть тебя мочалит жалкий фраерок,

Нынче я в печали — друг мотает срок.

Цыганка с картами, дорога дальняя,
Дорога дальняя, казенный дом.
Быть может, старая тюрьма центральная
Меня, парнишечку, по-новой ждет.
Быть может, старая тюрьма центральная
Меня, парнишечку, по новой ждет.

Таганка — все ночи полные огня.
Таганка, зачем сгубила ты меня?
Таганка, я твой бессменный арестант,
Погибли юность и талант в твоих стенах.
Таганка, я твой бессменный арестант,
Погибли юность и талант в твоих стенах.

Я знаю, милая, больше не встретимся,
Дороги разные нам суждены.
Опять по пятницам пойдут свидания
И слезы горькие моей родни.
Опять по пятницам пойдут свидания
И слезы горькие моей родни.

Таганка — все ночи полные огня.
Таганка, зачем сгубила ты меня?
Таганка, я твой навеки арестант,
Погибли сила и талант в твоих стенах.
Таганка, я твой навеки арестант,
Погибли юность и талант в твоих стенах.

МУРКА — оригинал,1946 год

Прибыла в Одессу банда из Ростова,
В банде были урки, шулера.
Банда заправляла темными делами,
А за ней следили мусора.

Читайте также:  Перевозные бани в луге

Верх держала баба — звали ее Мурка,
Хитрая и смелая была.
Даже злые урки — все боялись Мурки,
Воровскую жизнь она вела.

Вот пошли обвалы, начались провалы,
Много наших стало пропадать.
Как узнать скорее, кто же стал шалавой,
Чтобы за измену покарать?

Темнота ночная, спит страна блатная
А в малине собрался совет
Это хулиганы, злые уркаганы,
Собирают срочный комитет.

Кто чего услышит, кто чего узнает,
Нам тогда не следует зевать:
Пусть перо подшпилит, дуру пусть наставит,
Дуру пусть наставит, и лежать!

Раз пошли на дело, выпить захотелось,
Мы зашли в шикарный ресторан.
Там она сидела с агентом из МУРа,
На боку висел у ней наган.

Чтоб не шухариться мы решили смыться
И за это Мурке отомстить.
В темном переулке встретилися урки
И решили Мурку пристрелить.

Здравствуй, моя Мурка, здравствуй, дорогая,
Здравствуй, дорогая, и прощай!
Ты зашухарила всю нашу малину,
А теперь маслину получай.

Вот лежишь ты, Мурка, в кожаной тужурке,
В голубые смотришь небеса,
Ты уже не встанешь, шухер не подымешь,
И стучать не будешь никогда.

Чем же тебе, Мурка, плохо было с нами,
Разве не хватало барахла?
Что тебя заставило снюхаться с ментами
И пойти работать в Губчека.

Черный ворон карчет, мое сердце плачет,
Мое сердце плачит и грустит.
В темном переулке, где гуляют урки,
Мурка окровавлена лежит.

МУРКА — МАРУСЯ КЛИМОВА
МИХАИЛ ГУЛЬКО, 1946 год

Песня была написана в 1920-х годах[1] в Одессе. Существует версия, что музыка была написана знаменитым композитором Оскаром Строком в 1923 году. Этого композитора не зря называли «королём танго»: «Мурка» — классическое танго. Первоначальный вариант текста песни был написан одесским поэтом Яковом Ядовым — автором других известных песен «Бублики» и «Гоп со смыком». Слова Ядова не носили блатного характера, в них отсутствовали слова про урок, банду из Амура и «малину»[2]. Один из вариантов песни приведён ниже:
Прибыла в Одессу банда из Ростова,
В банде были урки, шулера.
Банда занималась тёмными делами,
И за ней следило Губчека.

Темнота ночная, только ветер воет,
А в развале собрался совет —
Это хулиганы, злые уркаганы,
Собирали срочный комитет.

Речь держала баба, звали её Мурка,
Хитрая и смелая была.
Даже злые урки — и те боялись Мурки,
Воровскую жизнь она вела.

Мурка, ты мой Мурёночек,
Мурка, ты мой котёночек,
Мурка, Маруся Климова,
Прости любимого!

Ведь пошли провалы, начались облавы,
Много стало наших пропадать.
Как узнать скорее, кто же стал шалавой,
Чтобы за измену покарать?

Раз пошли на дело, выпить захотелось,
Мы зашли в фартовый ресторан.
Там сидела Мурка в кожаной тужурке,
А из-под полы торчал наган.

Мурка, в чём же дело, что ты не имела?
Разве я тебя не одевал?
Кольца и браслеты, юбки и жакеты
Разве ж я тебе не добывал?

Здравствуй, моя Мурка, Мурка дорогая,
Здравствуй, моя Мурка, и прощай!
Ты зашухерила всю нашу малину,
А теперь маслину получай!

Мурка, ты мой Муреночек,
Мурка, ты мой котеночек,
Мурка, Маруся Климова,
Прости любимого![2]
По-видимому, первоначальный её вариант — просто городской или, как его еще называют, жестокий романс (у него всегда трагическая концовка). Этот вариант вышел в «Новом песеннике» В. В. Гадалина, изданном в Латвии ещё до Отечественной войны.
Здравствуй, моя Мурка, Мурка дорогая!
Помнишь ли ты, Мурка, наш роман?
Как с тобой любили, время проводили
И совсем не знали про обман…

А потом случилось, счастье закатилось,
Мурка, моя верная жена,
Стала ты чужая и совсем другая,
Стала ты мне, Мурка, неверна.

Как-то, было , выпить захотелось,
Я зашел в шикарный ресторан.
Вижу — в зале бара там танцует пара —
Мурка и какой-то юный франт.

Тяжело мне стало, вышел я из зала
И один по улицам бродил.
Для тебя я, Мурка, не ценней окурка,
А тебя я, Мурка, так любил!

У подъезда жду я, бешено ревнуя.
Вот она выходит не одна,
Весело смеется, к франту так и жмется —
Мурка, моя верная жена!

Я к ней подбегаю, за руку хватаю:

Разве ты забыла, как меня любила,
Что решила франта подцепить?

Мурка, в чем же дело, что ты не имела?
Разве я тебя не одевал?
Шляпки и жакетки, кольца и браслетки
Разве я тебе не покупал?

Здравствуй, моя Мурка, Мурка дорогая,
Здравствуй, моя Мурка, и прощай!
Ты меня любила, а потом забыла
И за это пулю получай!

Источник статьи: http://vk.com/topic-20005305_23324523

Братья Жемчужные Созрели вишни в саду у дяди Вани

Текст песни «Братья Жемчужные — Созрели вишни в саду у дяди Вани»

Поспели вишни в саду у дяди Вани
У дяди Вани поспели вишни
А дядя Ваня с тётей Груней нынче в бане
А мы с друзьями погулять как будто вышли

А ты Григорий не ругайся а ты Петька не кричи
А ты с кошёлками не лезь поперёд всех
Поспели вишни в саду у дяди Вани
А вместо вишен остался один смех
Поспели вишни в саду у дяди Вани
А вместо вишен остался один смех

Ребята самое главное спокойствие и тише
А вдруг заметят да не заметят
А коль заметят мы воздухом здесь дышим
Сказал наш Петька из сада выпав

А ты Григорий не ругайся а ты Петька не кричи
А ты с кошёлками не лезь поперёд всех
Поспели вишни в саду у дяди Вани
А вместо вишен остался один смех
Поспели вишни в саду у дяди Вани
А вместо вишен остался один смех

Читайте также:  Rento аксессуары для бани

А ну-ка Петька нагни скорее ветку
А он черешню в рубаху сыпал
И неудачно видно Петька дёрнул ветку
Что вместе с вишнями с забора в садик выпал

А ты Григорий не ругайся а ты Петька не кричи
А ты с кошёлками не лезь поперёд всех
Поспели вишни в саду у дяди Вани
А вместо вишен остался один смех
Поспели вишни в саду у дяди Вани
А вместо вишен остался один смех

Пусть дядя Ваня моет спину тёте Груне
В колхозной бане на мичигане
Мы скажем дружно спасибо тётя Груня
А дядя Ваня и дядя Ваня

А ты Григорий не ругайся а ты Петька не кричи
А ты с кошёлками не лезь поперёд всех
Поспели вишни в саду у дяди Вани
А вместо вишен остался один смех
Поспели вишни в саду у дяди Вани
А вместо вишен остался один смех

А ты Григорий не ругайся а ты Петька не кричи
А ты с кошёлками не лезь поперёд всех
Поспели вишни в саду у дяди Вани
А вместо вишен остался один смех
Поспели вишни в саду у дяди Вани
А вместо вишен остался один смех
А вместо вишен остался один смех
А вместо вишен остался один смех

Источник статьи: http://ipleer.com/song/44334872/Bratya_ZHemchuzhnye_-_Sozreli_vishni_v_sadu_u_dyadi_Vani/

В колхозной бане на мичигане

Автор: Дмитрий Быков
/Собеседник, №20, 2004 г./

Долгое время песня считалась «народной»: её исполняли Михаил Шуфутинский, Аркадий Северный, братья Жемчужные, и все кто ни попадя. Сейчас ее авторство установлено и зарегистрировано. Автор – Григорий Евгеньевич Гладков-Лиханский – родился в 1951 году в Никополе. После Днепропетровского медицинского окончил Полтавский кооперативный институт, получил диплом юриста. Живет и работает в Днепропетровске. Песенку эту написал в 18 лет, в 1969 году, она входила в музыкальный цикл «Сельские мотивы». Вот история её создания, изложенная Д.Быковым (со слов автора):

«Урожай черешни в 1968 году в Никополе был исключительный. На Саратовской улице, где проживали Гладковы, их соседкой была тетя Груня, у которой была любовь с дядей Гришей. Они ходили мыться семейственно, вместе, что до сих пор в обычае на юге России. Помывки происходили в бане на окраине Никополя, в районе, называвшемся почему-то «Расчеган» **. Отсутствием немолодой, но страстной пары очень соблазнительно было воспользоваться, но Гладков до сих пор клянется, что черешню (которую, для укладки в стихотворный размер, он назвал «вишней») он сроду не воровал.

Когда он спел «Сельские мотивы» своей маме, первой и наиболее доброжелательной слушательнице, она даже испугалась: «- Вот, подумают теперь, что ты с Петькой обокрал Груню. Начнутся неприятности!». А, Гриша, ответил: «- Да, ладно, мало ли Грунь на свете. «. Но на всякий случай перенёс действие песни в колхоз, а соответственно колхозной сделал и баню. Впоследствии Гладков поступил в медицинский институт в Днепропетровске, а там в спортлагере затеялся КВН, еще не упраздненный. На этом КВНе он спел свои «Поспели вишни» – просто так, без особой надежды на успех, — но песня почему-то вызвала общий восторг. Ничего в ней особенного нет, а между тем во всех молодежных компаниях восьмидесятых, где я так или иначе вращался, её пели вовсю, дружно хохоча (тут видна односторонность в словах рассказчика, относящегося к более молодому поколению. С этой песней дети росли уже в семидесятых. – прим. Вадима Гасанова, который прочитал ранний вариант моей статьи и высказал ряд ценных критических замечаний).

Песню эту услышал Владимир Евдокименко, который учился в том же Мединституте на пару курсов старше. Он по вечерам поигрывал на гитаре в порядке заработка на эстраде местного ресторана «Красный коралл». «Вишни» очень быстро стали хитом в Днепропетровске. А у В.Евдокименко в свою очередь был друг Евгений Семёнов, который выезжал лабать в Магадан. Там можно было правда, в чудовищных погодных условиях — очень быстро срубить сумасшедшие деньги, пропиваемые местными золотодобытчиками в ресторанах. В Магадане их услышал Шуфутинский, лабавший в ресторане «Северный».

Хит… триумфально начал шествовать по стране и обрастать «народными» фразами и вариантами исполнений, а врач Гладков как работал себе на двух ставках — в городе и в санатории, так и продолжал тянуть эту лямку вплоть до самого последнего времени, не получая ни копейки авторских. Шуфутинский в силу известных обстоятельств перекочевал на далекий Бродвей, где продолжал воспевать «предприимчивость Григория и Петьки». Потом он вернулся и заехал в Днепропетровск, где Гладков пришел к нему за кулисы, «признаваться в авторстве». В 35-летие народного шлягера его создатель наконец-то получил авторские права.
Приведу оригинальный текст песни полностью:
1.
Поспели вишни в саду у дяди Вани,
У дяди Вани поспели вишни.
А дядя Ваня с тётей Груней нынче в бане,
А мы с друзьями погулять, как будто, вышли.

Припев:
А ты, Григорий, не ругайся, а ты, Петька, не кричи,
А ты с кошелками не лезь по перед всех.
Поспели вишни, в саду у дяди Вани,
А вместо вишен, остался один смех.

2.
Ребята, главное – спокойствие, и тише,
А вдруг заметят? – Да не заметят!
А коль заметят — мы воздухом здесь дышим!
Сказал наш Петька, из сада выпав.

3.
А ну-ка, Петька, нагни скорее ветку,
А он черешню в рубаху сыпал,
И неудачно видно Петька дёрнул ветку,
Что, вместе с вишнями с забора в садик выпал.

Читайте также:  Можно ли посещать баню при больном горле

4.
Пусть дядя Ваня моет спину тёте Груне,
В колхозной бане, на Расчегане.
Мы скажем дружно: «Спасибо, тётя Груня!»
«А дядя Ваня?», «И дядя Ваня!».

** — «Расчеган» – это название района в городе Никополе; в других вариантах, малопонятный топоним заменялся словами – «на Магадане» (какая может быть в городе колхозная баня?), «на Марчекане» (пригород Магадана), «на Мичигане», «в колхозной бане, колхозной бане» и прочими. «- Только все эти «подробности» уже не я в песню дописывал, а действительно народ, который «привязывал» песню к местному колориту. ».
(из интервью с Г.Гладковым-Лиханским; смотрите статью: автор Борис Крайний. «Спеют «Вишни дяди Вани» и в Крыму, и в Магадане» // Экспресс-газета, 24 Июня 2002 г.).

Дмитрий Быков .
Собеседник, №20, 2004 год

Гость Дата: Четверг, 2008-05-01, 13.23.47 | Сообщение # 2

Наиболее интересный и важный момент, описанный в статье, касается последовательности истории проникновения песни в Магадан, где её услышали работавшие в ресторанах Магадана — М.Шуфутинский, а так же А.И.Мезенцев (впервые познакомившийся с оригинальной записью в очень ужасном качестве, вследствии чего, музыкантами его ансамбля, в песне были изменены отдельные слова и фразы). В частности, это касается замены плохо-слышимого на некачественной фонограмме слова «Расчеган», который был поменян на «Марчекан» (пригород Магадана) — эта история с заменой оригинального слова на «топоним», тоже очень интересна, так как это теперь даёт нам точно понять — откуда и почему взялось слово «Марчекан» (отличающееся только одной буквой). Теперь всё встало на свои места.
Гость Дата: Четверг, 2008-05-01, 16.41.47 | Сообщение # 3

Шуфутинский в силу известных обстоятельств перекочевал на далекий Бродвей, где продолжал воспевать «предприимчивость Григория и Петьки». Потом он вернулся и заехал в Днепропетровск, где Гладков пришел к нему за кулисы, «признаваться в авторстве».

Непонятно,а при чем здесь Шуфутинский?
В его исполнении этой песни нигде в записях не встречается.
К тому же каким боком он «заехал» в Днепропетровск,чтобы
встретиться с Гладковым?

NN Дата: Воскресенье, 2008-05-04, 13.13.34 | Сообщение # 4

Вот именно из-за таких ляпов можно и весь остальной текст под сомнение поставить, особенно после надоевших уже историй о якобы установленных авторах «Поручика Голицына» и «Постой, паровоз».

А, кстати, этот Дмитрий Быков — это тот Дмитрий Быков? Бывший куртуазный маньерист и литератор?

Гость Дата: Воскресенье, 2008-05-04, 21.55.05 | Сообщение # 5

Это был самый первый «концертный вояж» Шуфутинского по СССР (тогда ещё не развалившемуся) и в много-миллионный украинский город Днепропетровск Шуфутинский просто не мог не заехать с концертами, учитывая тот факт, что в этом городе практически сплошь живут одни русские. И в Днепропетровск, Шуфутинский разумеется приехал на гастроли, а не для специальной встречи с Гладковым-Лиханским (тот сам проявил инициативу). А тот факт, что Шуфутинский пел эту песню находясь в эмиграции в Америке, сомнения не вызывает, так как многие эмигранты вспоминали об этой песни в его исполнении в ресторанах Брайтона. Как не приходиться сомневаться и в том, что Шуфутинский, находясь в Магадане, одно время играл вместе с А.Мезенцевым (в подтверждении чему есть и фотографии), но находясь в Союзе, Шуфутинский лично вероятно не записывал эту песню «подпольно». Запись была сделана именно ансамблем Мезенцева (уже без Шуфутинского, перешедшего на работу в другой магаданский ресторан, двум первоклассным мэтрам-клавишникам по-понятным причинам было тесно в одном коллективе). А может быть, в конце-концов, автор статьи мог вполне и не знать о существовании Анатолия Мезенцева, как многие не знают о нём до сих пор (и путать его голос с голосом Шуфутинского, на известной подпольной фонограмме). Ну, а то, что Шуфутинский короткое время играл в ансамбле Мезенцева в Магадане, это факт. Может и записи когда-то даже были, но увы не сохранились (об этих «несохранившихся» записях Шуфутинского в Магадане однажды уже говорили).
В 1971-ом году, вместе с музыкантами: Игорем Логачевым, барабанщиком Леонидом Лобковским , саксофонистом Валерием Кацнельсоном и певцом Николаем Касьяновым, Шуфутинский уехал в Магадан. В магаданском ресторане «Северный'» М.Шуфутинский стал не только играть, но и петь. Репертуар состоял из песен Александра Вертинского, Петра Лещенко, и из популярных в этой среде ‘блатных’ песен. После возвращения из Магадана в 1974 году некоторое время работал пианистом в квартете «Аккорд», делал аранжировки для этого ансамбля. Затем Шуфутинский стал художественным руководителем популярного ВИА «Лейся, песня», который в основном исполнял песни композитора Вячеслава Добрынина.
Шуфутинский тогда делал аранжировки, аккомпанировал, но сам не пел. В 1978-ом году, ВИА «Лейся, песня» занял первое место на Всероссийском Конкурсе исполнителей эстрадной песни в Сочи. В феврале 1981-го, М.З.Шуфутинский вместе со своей семьей эмигрировал в Америку.
Так что крайне сомнительно, что бы этот материал относился к разряду «псевдо-историй о якобы установленных авторах «Поручика Голицына» и «Постой, паровоз».
Гость Дата: Суббота, 2009-07-25, 23.30.32 | Сообщение # 6

А когда Мезенцев говорил в интервью,что слов практически не было слышно и пришлось на обрывкать нескольких фраз написать полную песню всем коллективом и после всего этого узнается,что разница только в одном слово от оригинального текста. Я считаю,что здесь приведен не оригинальный текст песни. Мезенцеву тоже врать нечего,он никогда не говорил,что придумывал слова один,он всегда говорил,что эта песня дошла до наших времен как раз в том виде,в котором ее дописал,спел и записал анс.Магаданцы.

Ссылки по теме жанра «блатной» и «авторской» песни

Источник статьи: http://severnij-forum.ucoz.ru/forum/6-242-1

Оцените статью
Про баню